Welcome edit

Hi, welcome to English Wikiquote.

Enjoy! -- Cirt (talk) 14:29, 10 April 2012 (UTC)Reply

Thanks edit

Thanks very much for adding the image and quote to the Simone Weil page back in September. I had long hoped an image of her would show up on the commons but only now noticed that you had found one. Blessings. ~ Kalki·· 16:11, 24 January 2014 (UTC)Reply

Category deaths edit

Hi Spinoziano. I replied to your inquiry at my talk page. ~ Ningauble (talk) 13:25, 10 December 2016 (UTC)Reply

Request for comment on User:MonsterHunter32's massive censorship of sourced quotes without discussion edit

I am asking the community to comment about the censorship of this user that I have already alerted about here Talk:India#Censorship_of_sourced_quotes_by_User:MonsterHunter32 and at other places, but it didn't help. What should be done about the continued massive removal of sourced quotes by MonsterHunter32 (talk · contribs · deleted contribs · logs · edit filter log · block user · block log) when he refuses to even move the quotes to the talkpage with full reasoning for each quote as was asked by multiple users many many times? You can read more about it at the link above, and at the other discussions linked in that discussion. Thank you. --Jedi3 (talk) 14:19, 24 March 2018 (UTC)Reply

Request for comment on User:MonsterHunter32's massive censorship of sourced quotes without discussion edit

I am asking the community to comment about the censorship of this user that I have already alerted about here Talk:India#Censorship_of_sourced_quotes_by_User:MonsterHunter32 and at other places, but it didn't help. What should be done about the continued massive removal of sourced quotes by MonsterHunter32 (talk · contribs · deleted contribs · logs · edit filter log · block user · block log) when he refuses to even move the quotes to the talkpage with full reasoning for each quote as was asked by multiple users many many times? You can read more about it at the link above, and at the other discussions linked in that discussion. Thank you. --Jedi3 (talk) 14:21, 24 March 2018 (UTC)Reply

The user User:Jedi3 is keeps falsely blaming me of censorship and keeps edit-warring. He is only engaged in POV-pushing and adding statements just so they agree with his view. He doesn't care if his claims are made up like he did at Sikandar Butshikan, indirectly admitting to verbatim to verbatrim copying from Wikipedia before checking the source.  He also added a quote at Muhammad bin Qasim.

Or making up a false reason to remove a quote at Muslim conquest of the Indian subcontinent. Or he keeps making up his quotes eloquent, poignant, witty etc despite the "quotes" not even falling at all within the definition. He does this just to have his edits there at all costs. I've told him several times about this including here.

He falsely keeps saying I'm censoring him when all I've done is remove those quotes which aren't notable in any manner. Not those which are notable and i've preserved many of the quotes he has added. also removed the subsection of my complaint here. He himself censors me here and here in the past.

I've warned him several times including here, here and here. He doesn't listen and has removed my comments several times from his talk page.

Not to mention this person has also insulted me by terming me annoying after another user called me so, besides also calling me a vandal, when he himself can be indicted for edit-warring and vandalism. please block this user. I've been trying to cooperate with him, but it is clear he only wants his ideology imposed here. Their is no bar on any person of any ideology, even though Wikiquote is about neutrality but he doesn't care about anything and is being unprofessional.  and it is clear he doesn't care what he does to get his edits here at all costs.

Right after his block expired, Jedi3 is back at edit-warring before even waiting for a discussion and made 3 reverts at 3 articles. See his recent reverts, here, a sly attempt to befool others in edit summary at Aurangzeb of "article under construction", at Malabar rebellion. He proceeded to make additional subtractions and additions at Aurangzeb, even though a revert is a revert whether partial or complete. He is trying to fool others. And just after his block expired, he has started edit-warring again and made three reverts. I would first like to check all his quotes and then discuss them one by one.

I have already complained him at Wikiquote:Administrators' noticeboard#Jedi3's disruptive behaviour, false claims and censorship. I ask you comment there and take action against him for his disruptive edits. MonsterHunter32 (talk) 15:02, 24 March 2018 (UTC)Reply

The first of your points is a content dispute, the place to discuss these is the article talkpage (but since you refuse to move the quotes to the talkpage for discussion...) I have never before even heard from you about the issue at Muhammad bin Qasim. I don't know if what you claim is true but I will look into it as soon as you move the quote to the talkpage of Muhammad bin Qasim with your reasoning. But since you refuse to do this.... The quote from the conquest article is ambiguous, to say the least, it is not strictly about the conquest (and in your edit you were adding 2 different quotes). These are all content disputes, which should be discussed on the talkpage after you moved the quote there with your reasoning (which you never do). I have also not reverted all of your removals, in some cases I have kept your changes, or I have at least made the quotes shorter (it is you who always refuse to make the slightest concession). But this is just 5 percent of the quotes. The rest is just undiscussed blanking of articles.
When you claim I am censoring you I was just restoring the previous version of the article. In most cases, I took the trouble to add your other changes back to the article, but when you were censoring so many articles at once, I couldn't be expected to do this every time. The rest of your comment is just poor excuses and deliberate misrepresentations. I was not edit warring and I was discussing all of my edits on the discussion page, unlike you. --Jedi3 (talk) 15:41, 24 March 2018 (UTC)Reply

Can you please double check the quote edit

Hi Spinoziano, I´ve added a new quote to article Giovanni Morassutti . Can you please check if it´s all good ? Many thanks --Sallustinus (talk) 16:37, 25 March 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: Ok, l'ho anche spostata in ordine cronologico, aggiunto il link alla fonte secondaria che comunque male non fa e aggiunto il grassetto per maggiore leggibilità (su en.quote mi pare che i grassetti si possano usare, anche se con moderazione).--Spinoziano (talk) 16:58, 25 March 2019 (UTC)Reply
I would like to send you a barnstar but I don´t know how to do that . In otherwords : Thanks a lot !!!--Sallustinus (talk) 17:01, 25 March 2019 (UTC)Reply

Removing tag actor stub edit

Hi Spinoziano I´ve added a new section to this article . Do you think is it properly sourced ? Also would that be ok now to remove the actor stub tag ? Many thanks --Sallustinus (talk) 09:34, 6 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus:  Y Done. --Spinoziano (talk) 14:37, 6 May 2019 (UTC)Reply

Thanks !--Sallustinus (talk) 14:39, 6 May 2019 (UTC)Reply

Quoting from a Foreword edit

Hi Spinoziano , How is it going ? I have a question for you: Do you think that would it be ok to add the following sentence to this article :" The Organic creative process helped me to discover what kind of actor I want to be " translated from the Italian : "Il Processo Organico Creativo mi ha aiutato a scoprire che tipo di attore desidero essere". Can it be considered as a quote ? It comes from the Foreword of this book. I think it is properly sourced and it can be seen here . Please let me know when you have a minute. Thanks --Sallustinus (talk) 15:24, 23 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: yes, I think, ma credo che nella traduzione "Organic" vada minuscolo, oppure puoi metterlo tutto maiuscolo "Organic Creative Process". --Spinoziano (talk) 16:29, 23 May 2019 (UTC)Reply

Ok . Grazie . Magari aggiungo tutta la frase ben tradotta : Personalmente, il Processo Organico Creativo mi ha aiutato a scoprire che tipo di attore desidero essere; ma questo è un processo che va oltre la recitazione, poiché mi ha messo nella condizione dicapire quello che voglio fare della mia vita e di impegnarmi per concretizzarlo.Che dici ? Una volta pubblicata potresti darci un´occhiata please ? Thanks a lot --Sallustinus (talk) 16:47, 23 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: Ok. Io mi ricollego domani pomeriggio, ci darò un'occhiata.--Spinoziano (talk) 17:09, 23 May 2019 (UTC)Reply

Ciao Spinoziano, grazie per la revisione dell´ultima citazione che ho inserito. Ho migliorato ulterioremente la voce inserendo un´ altra citazione tratta da un intervista radio Rai del 26/09/2018 che ho trovato su youtube. In Italiano e´: "Tante piccole gogge insieme possono formate un ruscello" che in Inglese ho tradotto in : "A great many a drop of water will create a creek". Puoi ascoltarla al minuto 9.51 qui . Che dici ? Rispetta il manuale di stile ? Grazie --Sallustinus (talk) 08:42, 25 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: mi sembra che nell'ultimo inserimento hai fatto un po' di pasticci: sicuramente non è "gogge" ma "gocce", poi il link che hai messo nella voce non riporta l'intervista di Morassutti; il link di Youtube la riporta e sarebbe ok, comunque cerca di riportare le sue parole fedelmente: su Youtube ad es. dice "creare" e non "formare", inoltre non mi convince la traduzione inglese "A great many a drop", perché non semplicemente "Many drops"?--Spinoziano (talk) 13:44, 25 May 2019 (UTC)Reply

Ciao Spinoziano, Correggo la versione italiana (creare/formare)e gocce . A great many a drop of water e´piu´poetico ed esprime il concetto di "Tante gocce insieme" . In inglese Drops e basta puo´essere confuso con il verbo to drop quindi ho pensato di aggiugere water per essere preciso.Riguardo ai links magari potrei fare un Hyperlink alla registrazione youtube e uno alla pagina ufficiale del sito Rai- Friuli Venezia Giulia . Che ne dici ? Grazie --Sallustinus (talk) 14:18, 25 May 2019 (UTC) Ho modificato in base hai tuoi suggerimenti a parte la traduzione in Inglese che mi sembra sia piu´in linea con una citazione. Stavo anche pensando se fosse il caso di inserire il nome della giornalista.Che dici ?--Sallustinus (talk) 14:26, 25 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: se intendi la giornalista che fa l'intervista, certo, puoi aggiungerla. Resta brutto che il link al sito Rai faccia comparire un'altra intervista che non c'entra niente, se uno clicca lì trova un'altra intervista e pensa che la fonte sia errata.--Spinoziano (talk) 15:17, 25 May 2019 (UTC)Reply

Hai ragione.... come si potrebbe fare per ovviare il problema del link ?--Sallustinus (talk) 15:19, 25 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: basta che il link al sito Rai lo togliamo, tanto rimane scritto che l'intervista è stata fatta nella trasmissione Rai e su Youtube c'è l'audio verificabile, quindi un link errato al sito Rai comunque non serve a niente.--Spinoziano (talk) 15:25, 25 May 2019 (UTC)Reply

E se facessimo una cosa del genere ? Broadcast interview, min 9.51, in "Obiettivo Friuli - Reportage da Pordenone", Rai Friuli Venezia Giulia (September 26, 2018).--Sallustinus (talk) 15:30, 25 May 2019 (UTC) O meglio : Broadcast interview, min 9.51, in "Obiettivo Friuli - Reportage da Pordenone" by Claudia Brugnetta, Rai Friuli Venezia Giulia (September 26, 2018).--Sallustinus (talk) 15:32, 25 May 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus: ok.--Spinoziano (talk) 15:34, 25 May 2019 (UTC)Reply

Done. Thanks and have a great weekend !--Sallustinus (talk) 15:41, 25 May 2019 (UTC)Reply

Ciao Spinoziano, I´ve found the following quotes here , here , here and here  : Perfection? Being the most human you can be ; Average acting is like jerking without an orgasm ; I would rather remember even if sometimes it can be very painful ; Sometimes I wonder if it does exist such a thing called personality ; The sound of the human voice is the best of nature but only if it comes out from the feelings. They are also present on the Official website of the actor but their original source is not very clear. I think they come from the Foreword of this book. Do you think it would be ok the add them to the wikiquote article ?If yes . How would you source them ? Thanks --Sallustinus (talk) 17:39, 10 June 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus, se sono presenti sul sito ufficiale puoi citare il sito ufficiale come fonte, l'altra fonte se non sei sicuro è meglio non metterla. Le citazioni prese dal sito ufficiale puoi eventualmente raccoglierle in una sottosezione.--Spinoziano (talk) 14:10, 11 June 2019 (UTC)Reply

Intendi una sottosezione come nel caso di Quotes about ? --Sallustinus (talk) 15:19, 11 June 2019 (UTC)Reply

@Sallustinus, per farti un esempio, come "You are stealing our future" nella voce Greta Thunberg; nel nostro caso sarebbe una sottosezione intitolata "From the official website", con il link alla pagina delle citazioni. --Spinoziano (talk) 15:29, 11 June 2019 (UTC)Ok. Grazie. Ora lo faccio--Sallustinus (talk) 15:34, 11 June 2019 (UTC)Reply

@Spinoziano Ciao ! Ho trovato 1,2,3 citazioni tratte da film dove Morassutti ha recitato.Secondo te si potrebbero inserire in una sezione dedicata ? Grazie e buona giornata --Sallustinus (talk) 10:17, 7 August 2019 (UTC)Reply

Ciao, Sallustinus. Non credo... Se la sceneggiatura del film non è sua, non possiamo considerarle sue frasi, se quelle frasi lui le pronuncia soltanto.--Spinoziano (talk) 14:27, 7 August 2019 (UTC)Reply

@SpinozianoCapisco...grazie--Sallustinus (talk) 15:10, 7 August 2019 (UTC)Reply

Ciao@Spinoziano.Grazie per le correzioni typos della nuova citazione che ho inserito qui . Sallustinus (talk)

Ciao@Spinoziano. Volevo chiederti due cose:

  1. Volevo aggiungere una breve descrizione sulla pagina dell´attore per contestualizzare le sue citazioni del tipo : He wrote the foreword of the Italian version of John Strasberg´s book Accidentally on purpose. Che dici ? Nel caso devo aggiungere la fonte ?
  2. Rotten Tomatoes e´una buona fonte per una citazione ? Pensavo di inserire questa tratta dalla sua bio in Quotes about. Dovrebbe essere presa dal documentario Personal Dream Space ma credo sia ancora in fase di post produzione (ho trovato solo un trailer ) Che ne pensi ?

Grazie Sallustinus (talk)

Ciao Sallustinus, sono entrambe cose fattibili, anche se non ho ben capito in cosa consiste il contesto a cui fai riferimento al primo punto, tu magari aggiungi e io eventualmente ci do un occhio dopo. Per il punto due, è meglio che citi solo la fonte secondaria se non sei sicuro della fonte primaria; la fonte primaria si potrà eventualmente precisare più avanti.--Spinoziano (talk) 16:41, 28 November 2019 (UTC)Reply

Ciao@Spinoziano, ho aggiunto. Grazie se ci dai un occhio.Sallustinus (talk)

Ciao@Spinoziano , ti ho scritto sulla tua pagina di discussione Wikipedia it. Grazie se riesci a darmi un consiglio.--Sallustinus (talk) 16:01, 17 December 2019 (UTC)Reply

Ciao@Spinoziano, Buon anno !!! Ho creato un nuovo articolo su Ellen Stewart . Che ne pensi ? Grazie--Sallustinus (talk) 15:23, 6 January 2020 (UTC)Reply

@Sallustinus: Bene, ma la prima citazione in didascalia non ha una fonte? Buon anno.-- --Spinoziano (talk) 15:37, 6 January 2020 (UTC)Reply

re: Aiuto per traduzione edit

Aggiustato qualcosina :-) e grazie per le avvertenze XD --Superchilum (talk) 14:52, 17 May 2020 (UTC)Reply

#Shesaid drive Nigeria edit

Hi I know the #Shesaid campaign is next month and I an thinking of a "Nigerian page of the initiative" on the English Wiki Quotes. New editors will be recruited especially people interested in filling the gender gap on Nigerian content. I already saw the Igbo redlist [Wq/ig/Wikiquote:SheSaid/Redlists]. (Igbo is a local language in Nigeria). I want to do a Nigerian campaign. What do you think? Please do let me know ways this can come into light. Thank you Prithee P (talk) 07:57, 22 September 2021 (UTC)Reply

June 2022 edit

Template:Formatting

Your feedback matters: Share your feedback in the Administratior accountability poll edit

  The Administratior accountability poll is open, vote here. – Ilovemydoodle (Not a sockpuppet of Antandrus) (talk / e-mail) 07:09, 21 June 2022 (UTC)Reply