Swabian proverbs
Swabian is an High German dialect spoken in south-central Germany.
M
edit- Man muss den Beutel nicht weiter aufthun er ist.
- English equivalent: Cut your coat according to your cloth.
- von Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "80" (in German). Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. p. 47.
- Man soll willige Ross nicht übertreiben.
- English equivalent: Do not spur a willing horse.
- von Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "221, Pferd" (in German). Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. p. 123.
W
edit- Was a Häple weada (ein Häkchen werden) will, muss sich bald krümma (krümmen).
- English equivalent: Soon crooks the tree that good gambrel would be.
- von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto (1875). "671, Haken" (in German). Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. I. pp. 348-349.
- Was zeitig wird zubald, Wird faul und selten.
- English equivalent: Early ripe, early rotten.
- von Düringsfield, Ida; von Düringsfield, Otto (1875). "521, früh" (in German). Sprichwörter der germanishcen und romanischen Sprachen Vergleichend. I. p. 268-269.
See Also
edit- Altmark proverbs
- Bremen proverbs
- Eifel and Hunsrück proverbs
- German proverbs
- Hannover Göttingen and Grubenhagen proverbs
- Jever proverbs
- Luxembourgish proverbs
- Old Bavarian proverbs
- Old German proverbs
- Old Swizz German proverbs
- Silesian proverbs
ä