76.129.158.37
This episode was aired on 2003-2017.
Deleted Screenshots
editA Dark Night (October 9, 2003)
editRelease Date: November 17, 2006
- [Sean Goodwin hears in the deafening roar with the thundering load in the deep sea and a man speaks Portuguese]
- Goodwin: Captain, ma'am.
- Man: Contato. Estamos se debatendo e levando embora! 60 graus. Estamos pousando na água. [Contact. We're floundering and taking away! 60 degrees. We're landing on the water.]
- Radio: We interrupt for an Japan: Can you hear me?
- [Ernie Johnson steps into the cockpit]
- Ernie: I understand, Captain. What have you done?
- [Jonathan St. Rosen holds up his hand]
- Benson: What's going on, Jonathan?
- [In the outside, the people look around: far off on the horizon, a starry night]
- Sailor #1: These are speaks in Portuguese language.
- Sailor #2: What is that?
- Sailor #1: Splashdown!
- [The fishermen speak at us. Carolyn the mermaid bellows]
- Jonathan: 3000 yards against closing awkward fast.
- [Ernie and the people look at the water. Captain Samuel Proctor looks shocked]
- Proctor: What the heck?
- Carolyn: In unison, the ocean at the sea and mermaid named Ariel in The Little Mermaid. Like this!
- [Carolyn plunges his swim in the water. The ship water sprays through the walls! Cabin ship pilots try to clog them]
- Men: Aah!
- Man #2: Move it, move it, move it!
- Radio: I understand, sir. We're never going to anyway...
- Jonathan: For this moment, we're floundering and under the sea.
- Ernie: Of course, in the underwater with Carolyn?
- Jonathan: Ernie, have sailing the fish with Captain!
- [Randy's house bedroom window. A three-year-old boy, Randy, grips the flashlight]
- Laura: [off-screen] Randy?
- [The door flies open and Randy's mother, Laura is there. Late twenties, attractive]
- Laura: Are you alright, honey?
- Randy: Yeah, Mom, I'm okay... [Laura pushes bookshelf] ...are you?
Randy's Dream (November 7, 2003)
editRelease Date: September 11, 2007
- [Randy sleeping on the bed, with the crickets chirping sound]
- Randy: Mom, can I have you videotapes for Toy Story.
- Laura: Yeah.
- Randy: The house with Iggy.
I reverted all of your additions to this page - there are simply too many quotes already on the page, let alone this massive addition you have made. This page already requires trimming - feel free to help with that, and perhaps select different quotes than appear now. Thanks. ~ UDScott (talk) 14:45, 10 October 2022 (UTC)
Same story here - there are just too many quotes. If you wish to replace quotes with others, at least do not add more. ~ UDScott (talk) 14:47, 10 October 2022 (UTC)
Monsters, Inc. nonsense...
editThere is no Flik, no Creosote, no any of your nonsense you listed in this film. 72.68.90.187 22:56, 9 November 2023 (UTC)
Stop adding excessive quotes.
editThis is Wikiquote, a site meant strictly for quotes, not scripts. 72.68.90.187 01:44, 12 November 2023 (UTC)
Abide by the limits by which we're bound
editOr your blocking will be inevitable and permanent. 72.68.90.187 19:39, 24 November 2023 (UTC)
This is the discussion page for an IP user, identified by the user's numerical IP address. Some IP addresses change periodically, and may be shared by several users. If you are an IP user, you may create an account or log in to avoid future confusion with other IP users. Registering also hides your IP address. |