The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
2005 film directed by Andrew Adamson
The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe is a 2005 in American/British fantasy about four children named Peter, Edmund, Susan and Lucy Pevensie who travel through a wardrobe to the land of Narnia and learn of their destiny to free it with the guidance of a lion messiah.
- Directed by Andrew Adamson. Written by Ann Peacock, Andrew Adamson, Christopher Markus, and Stephen McFeely, based on the novel by C.S. Lewis.
- Some journeys take us far from home. Some adventures lead us to our destiny. (taglines)
Aslan
edit- Welcome Peter, son of Adam. Welcome Susan and Lucy, daughters of Eve. And welcome to you, Beavers. You have my thanks. But where is the fourth?
- If the witch knew the true meaning of sacrifice, she might have interpreted the Deep Magic differently, for when a willing victim has committed no treachery is killed in a traitor’s stead, the stone table will crack and even death itself will turn backwards.
- [to Peter] Peter, there is a Deep Magic more powerful than any of us that rules over all of Narnia. It defines right from wrong, and governs all our destinies. Yours... and mine.
- To the glistening Eastern sea, I give you Queen Lucy, the Valiant. To the great Western Wood, King Edmund the Just. To the radiant Southern sun, Queen Susan, the Gentle; and to the clear Northern sky I give you King Peter, the Magnificent. Once a king or queen of Narnia, always a king or queen. May your wisdom grace us 'til the stars rain down from the heavens.
- Peter, clean your sword. Relax.
Lucy Pevensie
edit- Narnia! It's all in the wardrobe just like I told you!
- [To Edmund] That's alright, some little children just don't know when to stop pretending.
Peter Pevensie
edit- [to Mr. Beaver] I think you've made a mistake. We're not heroes!
Susan Pevensie
edit- Look, just because some man in a red coat hands you a sword it doesn't make you a hero! Just drop it!
Edmund Pevensie
edit- [After Susan throws a snowball at him, which hits him in the shoulder] Ow! Stop it!
Mr. Tumnus
edit- It was the White Witch. She was the one who made it always winter, always cold. She gave orders.
White Witch
edit- Tonight, the Deep Magic will be appeased. But tomorrow, we will take Narnia... forever!
Dialogo
edit- Lucy: [tiene la mano] Piacere di conoscerti.
- [Il signor Tumnus guarda la sua mano con curiosità]
- Lucy: Oh, ti scuoti.
- Mr. Tumnus': Perché?
- Lucy: Io...non lo so. Le persone lo fanno quando si incontrano.
- Edmund: Beh, ti credo.
- Lucy: Lo fai?
- Edmund: Sì, certo. Non ti ho parlato del campo da calcio nell'armadio del bagno?
- Peter: Oh, vuoi smetterla. Devi solo peggiorare tutto, vero?
- Edmund: È solo uno scherzo.
- Peter: Quando imparerai a crescere?
- Edmund: 'STUTO ZITTO! PENSI DI ESSERE PAPÀ, MA NON LO SEI! [Edmund corre fuori dalla stanza]
- Susan: Beh, è stato gestito bene. [Anne Susan lascia la stanza]
- Signor Tumnus': Se... Se non hai intenzione di mangiare quello... Mi algerei, ma... ma le mie gambe.
- Edmund: Signor Tumnus.
- Mr. Tumnus: Cosa resta di lui. Sei il fratello di Lucy Pevensie.
- Edmund: Sono Edmund.
- Signor Tumnus': Sì. Sì, hai lo stesso naso. La tua sorella sta bene? È al sicuro?
- Edmund: non lo so.
- Strega Bianca: La mia polizia ha fatto a pezzi quella diga. La tua piccola famiglia non si trova da nessuna parte. Dove sono andati?
- Edmund': non lo so!
- Strega Bianca: Allora non sei di ulteriore uso per me.
- Edmund: Aspetta! Il castoro ha detto qualcosa su Aslan!
- 'Strega Bianca: Aslan? Dove?
- Edmund: Io...
- Signor Tumnus': è uno straniero qui, Vostra Maestà. Non ci si può aspettare che sappia nulla.
- Strega Bianca: ho detto, dov'è Aslan?
- Edmund: Io... Non lo so. Sono andato via prima che dicessero qualcosa. Volevo vederti!
- Strega Bianca: Guardia!
- Guardia: Vostra Maestà.
- 'Strega Bianca: Libera il fauno. Sai perché sei qui, fauno?
- Signor Tumnus: Perché credo in una Narnia libera.
- Strega Bianca: Sei qui perché ti ha consegnato per i dolci. Portalo di sopra e prepara la mia slitta. A Edmund manca la sua famiglia.
- Peter': Tenetevi forte a me!
- Susan [a Pietro]: Che cosa hai fatto? Lucia! Lucia!
- Lucy: Qualcuno ha visto la mia pelliccia?
- Ginarrbrik: fuori fa così caldo. Andrò a controllare la slitta.
- Lupo: Vostra Maestà. Abbiamo trovato il traditore. Si stava radunando i tuoi nemici vicino al Shuddering Woods.
- Strega Bianca': Ah. È bello da parte tua passare. Sei stato così utile ai miei lupi ieri sera. Forse puoi aiutarmi adesso.
- Fox: Perdonami, Vostra Maestà.
- Strega Bianca: Oh, non sprecare il mio tempo con l'adulazione.
- Fox: Non per sembrare scortese, ma in realtà non stavo parlando con te.
- Strega Bianca: Dove sono diretti gli umani?
- Edmund: Aspetta! No! Non fare. Il castoro disse qualcosa sul Tavolo di Pietra e che Aslan aveva un esercito lì.
- 'Strega Bianca': Un esercito? Grazie, Edmund. Sono contento che questa creatura abbia avuto un po' di onestà prima di morire.
- Edmund: No!
- Strega Bianca: Pensa da che parte stai, Edmund, mia o loro? Vai avanti, raduna i fedeli. Se è una guerra che Aslan vuole, è una guerra che avrà.
- Signora Macready: Voi, bambini, siete uno imbroglio evido di dormire nelle stalle! Professore, mi dispiace. Ho detto loro che non saresti disturbato.
- Professor Kirke: Va tutto bene, signora Macready. Sono sicuro che c'è una spiegazione. Ma, prima di tutto, penso che questo abbia bisogno di un po' di cioccolata calda.
- Signora Macready: Sì, professore. [a Lucy] Vieni, cara.
- Professor Kirke: [si schiarisce la gola] Sembra che tu abbia sconvolto il delicato equilibrio interno della mia governante.
- Peter: Siamo molto dispiaciuti, signore. Non succederà più.
- Susan: È nostra sorella, signore. Lucy.
- Professor Kirke: La ragazza che piagna.
- Susan: Sì, signore. Lei è sconvolta.
- Professor Kirke: Da qui il pinto.
- Peter: Non è niente. Possiamo gestirlo!
- Professor Kirke: [sarcasticamente] Oh, lo vedo.
- Susan: Lei pensa di aver trovato una terra magica. Nell'armadio al piano di sopra.
- Professor Kirke: Cosa hai detto?
- Peter: Um, l'armadio, al piano di sopra. Lucy pensa di aver trovato una foresta all'interno.
- Susan: Non smetterà di parlarne.
- Professore Kirke: Com'era?
- Susan: come parlare con un pazzo.
- Professor Kirke: No, no, no, non lei. La foresta.
- Peter: Non stai dicendo che le credi?
- Professore Kirke': Non lo fai?
- Susan: Ma, certo che no! Voglio dire, logicamente, è impossibile.
- Professor Kirke: Cosa insegnano nelle scuole in questi giorni?
- Peter: Edmund ha detto che stavano solo fingendo.
- Professor Kirke: E di solito è il più sincero, vero?
- Peter: No. Questa sarebbe la prima volta.
- Professor Kirke: Beh, se non è arrabbiata e non sta mentendo, allora logicamente, dobbiamo presumere che stia dicendo la verità.
- Peter: Stai dicendo che dovremmo crederle?
- Professor Kirke: è tua sorella, vero? Tu sei la sua famiglia! Potresti solo provare a comportarti come uno!
- Edmund: Perché non possiamo giocare di nuovo a nascondino?
- 'Peter: pensavo che tu avessi detto che fosse un gioco per bambini.
- Susan: Inoltre, potremmo tutti usare l'aria fresca.
- Edmund: Non è che non ci sia aria dentro....
- Signora Macready: il professor Kirke non è abituato ad avere figli in questa casa. E come tale, ci sono alcune regole che dobbiamo seguire. Non ci saranno urla o corse, nessun uso improprio del dumbwaiter... NO...toccare i manufatti storici! E soprattutto, non ci sarà disturbo del professore.
- Strega Bianca: Dimmi, Edmund. Le tue sorelle sono sorde?
- Edmund: No.
- Strega Bianca: E tuo fratello. È poco intelligente?
- Edmund: Beh, penso di sè. Ma la mamma dice...
- Strega Bianca: [si alza dal suo trono, furiosa] Allora COME OSATE VENIRE DA SOLI?!
- Edmund': ci ho provato!
- Strega Bianca: Edmund, ti ho chiesto così poco.
- Edmund: semplicemente non mi ascoltano!
- Strega Bianca: Non potresti nemmeno farlo.
- Edmund: li ho portati a metà strada. Sono alla piccola diga con i castori.
- Strega Bianca: Bene. Suppongo che tu non sia una perdita totale allora, vero?
- Edmund: Beh, mi chiedevo, potrei forse avere un po' più di delizia turca ora?
- Strega Bianca: [a Ginarrbrik] Il nostro ospite ha fame!
- Ginarrbrik: In questo modo per i tuoi numeri.
- 'Strega Bianca': Maugrim? Sai cosa fare.
- Mr. Beaver': Guarda. Il ritorno di Aslan, l'arresto di Tumnus, la polizia segreta, sta succedendo tutto grazie a te!
- Susan: ci stai incolpando?
- Signora Beaver: No, non è colpa. Grazie.
- Mr. Beaver: C'è una profezia. "Quando la carne di Adamo e l'osso di Adamo siederanno nel Cairo Paravel sul trono, il tempo del male sarà finito e finito".
- Susan: Sai, non fa davvero rima.
- Mr. Beaver: Sì, lo so, non è così, ma ti stai perdendo il punto!
- Edmund: Oh! Smettila!
- Peter': Piccolo bugiardo!
- Edmund: Non le credevi neanche tu!
- Peter: Scusa con Lucy. Di' che ti dispiace.
- Edmund': Va bene, mi dispiace!
- Lucy: Va bene. Alcuni bambini piccoli semplicemente non sanno quando smettere di fingere.
- Edmund: Oh, molto divertente.
- Susan: Forse dovremmo tornare indietro?
- Edmund: Ma dovremmo almeno dare un'occhiata in giro?
- Peter: Penso che Lucy dovrebbe decidere.
- Lucy: Vorrei che tutti voi conosceste il signor Tumnus!
- Peter: Bene, allora, signor Tumnus, lo è!
- Lupo: Per favore, non cercare di scappare. Siamo stanchi. E noi preferiamo ucciderti. Velocemente.
- Peter': Torna indietro!
- Aslan: No! Mantieni la tua arma. Questa è la battaglia di Peter. Pietro!
- Aslan: Dopo di lui. Ti condurrà da Edmund. Pietro, pulisci la tua spada. Alzati, Sir Peter Wolf-Bane, Cavaliere di Narnia.
- Susan: Pensi che avremo bisogno di marmellata?
- Peter: Solo se la Strega serve toast!
- Edmund: Fuoco!
- Mr. Beaver': Sì!
- Peter': Fallo indietro! Disegnali alle rocce!
- Susan: Dove stai andando?
- Aslan': Aspetta!
- Mrs. Beaver: Hai fatto di nascosto secondi porzioni, vero?
- Mr. Beaver: Beh, non sai mai se il tuo prossimo pasto sarà l'ultimo. Soprattutto con la tua cucina.
- Strega Bianca: Non ho alcun interesse per i prigionieri. Uccidali tutti.
- Mr. Beaver': Vai!
- Peter: Per Narnia e per Aslan!
- Aslan: Questo è Cair Paravel, Castello dei quattro troni. In uno dei quali ti siederai, Pietro, come Re Alto. [Peter guarda in basso] Dubiti della profezia?
- Peter: No, è solo questo. Aslan, non sono quello che pensi che io sia.
- Aslan: Peter Pevensie, ex di Finchley. Beaver ha anche detto che avevi intenzione di trasformarlo in un cappello. [ridacchia] Peter, c'è una magia profonda più potente di chiunque di noi che governa tutta Narnia. Definisce il giusto dal male e governa tutti i nostri destini. Il tuo e il mio.
- Peter: Ma non riuscivo a raggiungere la mia stessa famiglia.
- Aslan: Li hai portati al sicuro fin qui.
- Peter: Non tutti.
- Aslan: Peter, farò quello che posso per aiutare tuo fratello, ma ho bisogno che tu consideri quello che ti chiedo. Anch'io voglio che la mia famiglia sia al sicuro.
- Aslan: Lo scintillante Mare Orientale, ti do la regina Lucia la Valorosa. Il grande bosco occidentale, re Edmondo il Giusto. Il radioso Sole del Sud, la Regina Susan, il Gentile e il limpido Cielo del Nord, ti do Re Pietro il Magnifico.
- Tutti: Lunga vita a Re Pietro! Lunga vita a Re Edmondo! Lunga vita alla regina Susan! Lunga vita alla regina Lucy!
- [I bambini escono, sentono fruscio dai cespugli. Il signor Beaver si avvicina.]
- Lucy: È un castoro.
- Peter: [Tende la mano, avvicinandosi al signor Beaver e schiocca la lingua] Ecco, ragazzo. Vieni qui.
- Mr. Beaver: lo lo fissa poi si siede dritto] Beh, non lo annuserò, se è quello che vuoi!
- Strega Bianca: Hai un traditore in mezzo a te, Aslan.
- Aslan: La sua offesa non era contro di te.
- Strega Bianca: Hai dimenticato le leggi sacre su cui è stata costruita Narnia?
- Aslan: [snarling] Non citarmi la Magia Profonda, Strega! Ero lì quando è stato scritto.
- Strega Bianca: Allora ricorderai bene che ogni traditore mi appartiene. Il suo sangue è di mia proprietà.
- Peter: Prova a prenderlo, allora.
- Strega Bianca: Pensi che la mera forza mi negherà il mio diritto, piccolo re? Aslan sa che a meno che non abbia sangue, come richiede la legge, tutta Narnia sarà rovesciata e perirà nel fuoco e nell'acqua. Quel ragazzo morirà sul Tavolo di Pietra come è tradizione. Non osi rifiutarmi.
- Aslan: Basta! Parlerò con te da solo.
Cast
editLive Action Cast
The Pevensie Children
- Georgie Henley - Lucy Pevensie
- Skandar Keynes - Edmund Pevensie
- Anna Popplewell - Susan Pevensie
- William Moseley - Peter Pevensie
Voice Cast
- Liam Neeson - Aslan (voice)
- Ray Winstone - Mr. Beaver (voice)
- Dawn French - Mrs. Beaver (voice)
- Rupert Everett - Fox (voice)
- Cameron Rhodes - Gryphon (voice)
- Philip Steuer - Philip the Horse (voice)
- Waka Flocka Flame - Goat
- Jim May - Vardan (voice)
- Sim Evan-Jones - Wolf (voice)
- Jim Broadbent - Professor Kirke
- Kiran Shah - Ginarrbrik
- James Cosmo - Father Christmas
- Judy McIntosh - Mrs. Pevensie
External links
edit- Official website
- Encyclopedic article on The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe on Wikipedia
- The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe quotes at the Internet Movie Database
- The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe at Rotten Tomatoes
The Chronicles of Narnia by C. S. Lewis | ||||||
The Lion, the Witch and the Wardrobe | Novel (1950) | · Television serial (1967) | · Film (1979) | · Television serial (1988) | · Film (2005) | |
Prince Caspian | Novel (1951) | · | · Television serial (1989) | · Film (2008) | ||
The Voyage of the Dawn Treader | Novel (1952) | · | · Television serial (1989) | · Film (2010) | ||
The Silver Chair | Novel (1953) | · | · Television serial (1990) | · | ||
The Horse and His Boy | Novel (1954) | · | ||||
The Magician's Nephew | Novel (1955) | · | ||||
The Last Battle | Novel (1956) | · | ||||
See also | Novel series (1950–1956) · BBC serials (1988–1990) · Silverchair (band named after The Silver Chair) · Film series (2005–present) · Last words in the film series |