Jan Hendrik Weissenbruch

Dutch painter of the Hague School (1824-1903)

Jan Hendrik Weissenbruch, also known as Hendrik Johannes Weissenbruch, (The Hague, 19 June 1824 - The Hague 24 March 1903) was a Dutch landscape-painter of Dutch Impressionism and leading figure in the Hague School.

portrait of J. H. Weissenbruch, by Jozef Israëls, 1882, watercolor

Quotes of Jan Hendrik Weissenbruch edit

 
Weissenbruch, 1859: 'Gezicht op de Leuvehaven en de Leuvebrug / view on the Leuve harbor and bridge' in Rotterdam, painting
 
Weissenbruch, 1865: 'View on the Turfmarkt, Haarlem', watercolor-painting
 
Weissenbruch, 1868: 'The Shipping Canal at Rijswijk, known as 'The View at Geestbrug', oil on panel
 
Weissenbruch, c. 1870: 'Polder Landscape with Peasant Punting a Boat', oil on panel
 
Weissenbruch, 1873: 'Landscape with Windmill near Schiedam', oil on canvas
 
Weissenbruch, c. 1870-80: 'Milking Cows underneath the Willows', oil on canvas
 
Weissenbruch, c. 1880: 'Mill in the polder', watercolor-painting
 
Weissenbruch, 1890: 'Draw-bridge near Noorden (near Nieuwkoop)', watercolor and chalk on paper
 
Weissenbruch, 1891: 'Beach with Shelfish Gatherers', oil on canvas
 
Weissenbruch, 1895: 'Beach Sight', watercolor-painting on paper
 
Weissenbruch, 1900: 'Forest View near Barbizon', oil on canvas
 
Weissenbruch, 1901: 'Te Noorden bij Nieuwkoop / near Noorden, Nieuwkoop', oil-painting
  • Light and air, that's art! I can never give enough light in my paintings, especially in the skies. The air in a painting, that is really a thing! It is the main thing! Air and light are the great magicians. It is the sky which prescribes the painting. Painters never look enough at the sky. We must get it from above. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Licht en lucht, dat is de kunst! Ik kan in m'n schilderijen, vooral in de luchten, nooit licht genoeg brengen.. .De lucht op een schilderij, dat is een ding! Een hoofdzaak! Lucht en licht zijn de groote toovenaars. De lucht bepaalt het schilderij. Schilders kunnen nooit genoeg naar de lucht kijken. Wij moeten het van boven hebben.
      • Quote of J. H. Weissenbruch; as cited in J.H. Weissenbruch 1824-1903, ed. E. Jacobs, H. Janssen & M. van Heteren; exposition-catalog, Museum Jan Cunen / Gemeentemuseum Den Haag, Zwolle 1999, pp. 227-233
  • I remember I stood stunned as a boy, in front of the paintings of the old [Dutch] masters in our museums, how they let speak Nature to you. If I have learned to see nature by someone, it was by our old masters. But most by Nature itself. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Ik herinner me, dat ik als jongen in onze museums voor de schilderijen van de oude meesters verstomd stond, zoals ze de natuur tot je lieten spreken. Als ik van iemand geleerd heb de natuur te zien dan is het van onze oude meesters. Maar het meest van de natuur-zelve.
  • Better send in one good picture than a lot of poor ones, but then that good one must be so good that it almost walks out of the frame and becomes a portion of nature itself.
  • You see I am like a surgeon in a hospital; all these [sketches / watercolors] lying around me are my patients, and as I walk about among them I notice those most in need of doctoring. I pick out some sickly looking specimen and say to myself, 'Only wait a moment, and I will find some remedy for you'; some need much medicine, and some even require a severe operation to bring them round. Look at that one in the corner. I believe it is suffering from jaundice, but doubtless I shall find a cure for it.

'J. H. Weissenbruch', (n.d.) edit

Quotes of Weissenbruch, from: monografie, 'J. H. Weissenbruch', dr. H. E. v. Gelder (former director of Gemeentemuseum, The Hague), in 'Palet-series'; publisher, H. J. W. Becht, Amsterdam, c. 1910-20 (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
  • I was a healthy, strong, cheerful boy, and like to take great walks in and around The Hague.. .I sometimes got a blow from Nature. And if I got such a blow later, I could draw and paint what I saw. I recorded it in a few scribbles.
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Ik was een gezonde, stevige, vroolijke jongen, en maakte graag grote wandelingen in en om Den Haag.. ..Ik kreeg soms een klap van de Natuur. En als ik later die klap had, kon ik teekenen en schilderen, wat ik zag en gezien had. In een paar krabbels legde ik het vast.
      • p. 21
  • When it is storming and raining, thundering and lightning I am in my element; nature must be seen in action. Then outside, I put on my jacket, put my feet in clogs, put on a hat and start on a march. When the showers settle down, with charcoal or black chalk [I] make a scribble, to keep a firm grip on what one sees. When working out, hue and color come smoothly back into the memory.
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Als het stormt en regent, als het dondert en bliksemt ben ik in mijn element; de natuur moet men in werking zien. Dan buiten, trek ik mijn jekker aan, steek mijn voeten in klompen, zet een soort hoed op en ga op marsch. Als de buien bedaren, met houtskool of zwart krijt een krabbel gemaakt om vast te houden wat je ziet. Bij het uitwerken komen toon en kleur vanzelf in de herinnering.
      • pp. 29-30
  • My good Lord and friend Sala, - [I] enjoyed the blissful pleasure enjoyed by your friendship.. .When I reached the city [The Hague] again yesterday, I have taken the fishes out of the basket more than 12 times, to show them.. .That day, friend Sala, belongs among the most pleasant of my life, all moments have kept me alive until now, always sitting [fishing] in the boat, swaying with the bobbers in the field of view..
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: Heer en vriend Sala, - Het zalige genot door uwe vriendschap volop genoten.. .Toen ik gisteren weder de stad [Den Haag] had bereikt, had ik niet minder dan 12 maal de fluiten [vissen] uit den mand gelegt om dezen ten toon te stellen.. .Dien dag, vriend Sala, behoord onder de schoonste van mijn leven, alle oogenblikken hebben mij tot heden levendig gehouden, altijd zittende [vissen] in den boot, schommelende met den dobbers in 't gezicht..
      • pp. 34-35
  • Weissenbruch to Anton Mauve: He [ Vincent van Gogh ] is drawing damn well, I could paint after his studies.
    • version in original Dutch, Weissenbruch tegen Anton Mauve: Hij teekent verdomd goed, ik zou naar zijn studies kunnen werken.
  • Weissenbruch to Vincent van Gogh: ..now that I have seen your work, I will take sides for you. They call me 'the sword without mercy', and I am - and I would not have said anything like that to Anton Mauve about you if I had not found any good in your sketches.
    • version in original Dutch: Weissenbruch tegen Vincent van Gogh: ..nu ik je werk gezien heb zal ik partij voor je trekken. Zij noemen mij ‘het zwaard zonder genade’, en dat ben ik ook, en ik zou zoo iets niet tegen Mauve over je gezegd hebben, als ik geen goeds gevonden had in je studies.
      • p. 44, note 1
  • I am here the doctor [in his studio], bringing his morning visit. I feel them all [his watercolors] the pulse. One I say: Wait, I'll make you an ointment, so you will refresh completely. The other I say: Friend, you need air, and even more the light.
    • version in original Dutch / citaat van J. H. Weissenbruch, in het Nederlands: ..ik ben hier [in zijn atelier] de dokter die zijn morgen-visite brengt. Ik voel ze allen [zijn aquarellen] de pols. Tegen den een zeg ik, wacht ik zal voor jou een zalfje maken, daar je helemaal van opknapt. Tegen den ander: Vrind, jij hebt lucht nodig, en nog meer licht.
      • p. 50

Quotes about Jan Hendrik Weissenbruch edit

  • Also about J.H. Weissenbruch I can't keep silent - in spite of the fact they have been banished his works to the upper [exhibition] room. It may be true that one wishes them to be a little more worked-through, and somewhat less crude in hue, but he is exceeding many others [at the exhibition] concerning the broadness and power of the effect and the expression of the oppositions between the light in the air and the deep hues of the landscape..
    • Ook van J.H. Weissenbruch mag ik niet zwijgen, al zijn zijne stukken naar de bovenzaal verbannen. Het moge waar zijn, dat men ze wat meer doorwerkt, wat minder cru van toon zou wenschen, in breedheid en kracht van het effect, in de uitdrukking der tegenstellingen tusschen het licht in de lucht en de diepe toonen van het landschap, is hij velen [andere kunstenaars op de expositie] de baas..
  • Of course I should be very happy to sell a drawing but I am happier still when a real artist like Jan Hendrik Weissenbruch says about an unsalable??? study or drawing: 'That is true to nature, I could work from that myself.'
  • I now have permission, so long as Mauve is ill or too busy with his large painting, to go to Weissenbruch if I need to know something, and W. told me that in no way should I be worried about the change in M.'s mood. I also asked W. what he thought of my pen drawings. Those are your best, he said. And I told him that Tersteeg [director of art-seller Goupil, branche The Hague] had criticized them. Take no notice of it, he said, when Mauve said there was a painter in you, Tersteeg said no, and Mauve took your side against Tersteeg, and I was there, and if it happens again, I too will take your side, now that I've seen your work.. .I consider it a great privilege to visit such clever people as W. once in a while, especially when they take the trouble - as W. did this morning, for instance - to take a drawing they're working on but haven't finished yet and to explain how they set about doing it. That's what I need.
    • Ik heb nu permissie om zoolang {{w|nil:Anton Mauve|Mauve]] ziek is of het overdruk heeft met zijn groote schij [schilderij], bij Weissenbruch te komen als ik iets weten moet en W. heeft mij gezegd dat ik mij in geen enkel opzigt omtrent de verandering van stemming van M. moet ongerust maken. Ik heb toen ook aan W. gevraagd wat hij van mijn penteekeningen dacht. Dat zijn je besten zei hij. En ik vertelde hem dat Tersteeg [directeur van kunst-verkoop 'Goupil', winkel in Den Haag] er me een standje over gemaakt had. Trek het je niet aan zei hij, toen Mauve zei dat er een schilder in je stak zei Tersteeg van neen, en Mauve heeft toen tegen Tersteeg je partij getrokken en ik was daarbij tegenwoordig en als ’t weer voorkomt zal ik, nu ik je werk gezien heb, zelf ook partij voor je trekken.. .Ik acht het een groot voorregt nu en dan eens bij zulke knappe lui als W. te komen, vooral als zij zoo als W. dezen morgen b.v. de moeite nemen om een teekening waar ze aan bezig zijn doch die nog niet af is, voor den dag te halen, en uitleggen hoe zij die aanzetten. Dat is 't wat ik hebben moet.
  • The Holland School [very probably the Hague School ] is doing well. There are here two watercolors from J.H. Weissenbruch which I find exceptional beautiful.. .One of the Weissenbruch's is a mill along a canal, blue sky with a small cloud, behind which the sun is hiding. The other one is a canal with boats in the evening, in the moonlight. It is an artist of great class, but Tersteeg [Herman Gijsbert Tersteeg, later director at Goupil's in The Hague] says he is unsaleable. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
    • version in original Dutch / citaat van Theo van Gogh: De Hollandsche School doet het er goed. Er hangen twee aquarellen van J.H. Weissenbruch die ik bijzonder mooi vind.. .Een van de Weissenbruchs is een molen langs een vaart, blauwe hemel met een klein wolkje waarachter de zon schuilgaat. De ander is een vaart met boten, s'avonds in het maanlicht. Het is een kunstenaar van grote klasse, maar Tersteeg zegt dat hij onverkoopbaar is.
  • .. And among them all [artist of the Hague School ] Weissenbruch holds a prominent place; for who depicts as well as he the effect of the sun struggling through stormy clouds, or who appreciates better the value of light and shade? Who under stands the variation in the very atmosphere, the many varieties of sunrise and sunset, and above all things, the sweet, suffused twilight? Who so skillful as he in giving a fresh construction to a well-worn subject, in finding ever new inspirations? Who remains so young and so enthusiastic? Who, indeed, but Weissenbruch, whose pictures fill us with delight and create an impression on our minds that is not easily forgotten.
    • Quote of {{w|nl:Frans Smissaert|F. A. E. L. Smissaert]], (artist-friend of Weissenbruch), in a Dutch art-magazine, c. 1900; as cited by E. C. Cady, in 'The Art of Johannes Hendrick Weissenbruch', in 'Brush and Pencil, Volume 12', April 1904, p. 54
  • ..he is never guilty of sentimentality in paint. He early learned the importance of judicious elimination in the interest of power, and persistently put this principle into practice. His characteristic canvases show a stretch of sand, with the sea beyond and the sky above, and possibly but a single sail in the distance; or an expanse of green meadow, with' a tree or two or a windmill to break monotony; or a sedge-lined canal, with a lighter or two as the only suggestions of human interest. In a word, absolute simplicity of composition, without an unnecessary detail to break the impression he wishes to convey is an essential feature of his best canvases.
  • He has shown me aspects of silence and light as others never showed me before. (translation from Dutch, Fons Heijnsbroek, 2018)
    • version in original Dutch / citaat van Jan andriesse, in het Nederlands: Hij heeft mij aspecten van stilte en licht laten zien zoals anderen dat niet hebben gedaan,
      • Quote of Jan Andriesse, Dutch artist c. 1990's; as cited in J.H. Weissenbruch 1824-1903, ed. E. Jacobs, H. Janssen & M. van Heteren; exposition-catalog, Museum Jan Cunen / Gemeentemuseum Den Haag, Zwolle 1999, p. 15

External links edit

 
Wikipedia
Wikipedia has an article about:
 
Commons