Tuzk-e-Jahangiri
Autobiography of Mughal Emperor Nur-ud-din Muhammad Jahangir (1569–1627).
Tuzuk-e-Jahangiri or Tuzuk-i-Jahangiri (Persian: تزک جهانگیری) or Jahangir-nama (Persian: جهانگیرنامه) is the autobiography of Mughal Emperor Jahangir (1569–1627). Also referred to as Jahangirnama, the Tuzk-e-Jahangiri is written in Persian, and follows the tradition of his great-grandfather, Babur (1487–1530), who had written the Baburnama; though Jahangir went a step further and besides writing on the history of his reign, he included details such as his reflections on art, politics, and information about his family.
Quotes
edit- There was a Hindu named Arjan in Gobindwal on the banks of the Beas River. Pretending to be a spiritual guide, he had won over as devotees many simple-minded Indians and even some ignorant, stupid Muslims by broadcasting his claims to be a saint. They called him guru. Many fools from all around had recourse to him and believed in him implicitly. For three or four generations they had been peddling this same stuff. For a long time I had been thinking that either this false trade should be eliminated or that he should be brought into the embrace of Islam. At length, when Khusraw passed by there, this inconsequential little fellow wished to pay homage to Khusraw. When Khusraw stopped at his residence, [Arjan] came out and had an interview with [Khusraw]. Giving him some elementary spiritual precepts picked up here and there, he made a mark with saffron on his forehead, which is called qashqa in the idiom of the Hindus and which they consider lucky. When this was reported to me, I realized how perfectly false he was and ordered him brought to me. I awarded his houses and dwellings and those of his children to Murtaza Khan, and I ordered his possessions and goods confiscated and him executed.
- – Emperor Jahangir's Memoirs, Jahangirnama 27b-28a, (Translator: Wheeler M. Thackston) Jahangir, Emperor of Hindustan (1999). The Jahangirnama: Memoirs of Jahangir, Emperor of India. Oxford University Press. p. 59. ISBN 978-0-19-512718-8.
- A Hindu named Arjun lived in Govindwal on the bank of river Beas in the garb of a saint and in ostentation. From all sides cowboys and idiots became his fast followers. The business had flourished for three or four generations. For a long time it had been in my mind to put a stop to this dukan-e-batil (mart of falsehood) or to bring him into the fold of Islam. ...I ordered that he should be summoned His residences, camps and sons were given over to Murtaza Khan His property and cash were confiscated. I issued instructions that he should be put to death by torture.
- Tuzuk-i-Jahangiri, also quoted in : Volume 7: The Mughul Empire [1526-1707]
- On the 7th azar I went to see and shoot on the tank of Pushkar, which is one of the established praying-places of the Hindus, with regard to the perfection of which they give (excellent) accounts that are incredible to any intelligence, and which is situated at a distance of three kos from Ajmir. For two or three days I shot waterfowl on that tank, and returned to Ajmir. Old and new temples which, in the language of the infidels, they call Deohara are to be seen around this tank. Among them Rana Shankar, who is the uncle of the rebel Amar, and in my kingdom is among the high nobles, had built a Deohara of great magnificence, on which 100,000 rupees had been spent. I went to see that temple. I found a form cut out of black stone, which from the neck above was in the shape of a pig's head, and the rest of the body was like that of a man. The worthless religion of the Hindus is this, that once on a time for some particular object the Supreme Ruler thought it necessary to show himself in this shape; on this account they hold it dear and worship it. I ordered them to break that hideous form and throw it into the tank. After looking at this building there appeared a white dome on the top of a hill, to which men were coming from all quarters. When I asked about this they said that a Jogi lived there, and when the simpletons come to see him he places in their hands a handful of flour, which they put into their mouths and imitate the cry of an animal which these fools have at some time injured, in order that by this act their sins may be blotted out. I ordered them to break down that place and turn the Jogi out of it, as well as to destroy the form of an idol there was in the dome
- Ajmer, Pushkar (Rajasthan) , Tuzuk-i-Jahangiri, translated into English by Alexander Rogers, first published 1909-1914, New Delhi Reprint, 1978, Vol. I, pp. 254-55.
- 'On the 24th of the same month I went to see the fort of Kangra, and gave an order that the Qazi, the Chief Justice (Mir'Adl), and other learned men of Islam should accompany me and carry out in the fort whatever was customary, according to the religion of Muhammad. Briefly, having traversed about one koss, I went up to the top of the fort, and by the grace of God, the call to prayer and the reading of the Khutba and the slaughter of a bullock which had not taken place from the commencement of the building of the fort till now, were carried out in my presence. I prostrated myself in thanksgiving for this great gift, which no king had hoped to receive, and ordered a lofty mosque to be built inside the fort' ....'After going round the fort I went to see the temple of Durga, which is known as Bhawan. A world has here wandered in the desert of error. Setting aside the infidels whose custom is the worship of idols, crowds of the people of Islam, traversing long distances, bring their offerings and pray to the black stone (image)' Some maintain that this stone, which is now a place of worship for the vile infidels, is not the stone which was there originally, but that a body of the people of Islam came and carried off the original stone, and threw it into the bottom of the river, with the intent that no one could get at it. For a long time the tumult of the infidels and idol-worshippers had died away in the world, till a lying brahman hid a stone for his own ends, and going to the Raja of the time said: 'I saw Durga in a dream, and she said to me: They have thrown me into a certain place: quickly go and take me up.' The Raja, in the simplicity of his heart, and greedy for the offerings of gold that would come to him, accepted the tale of the brahman and sent a number of people with him, and brought that stone, and kept it in this place with honour, and started again the shop of error and misleading
- Kangra (Himachal Pradesh) , Tuzuk-i-Jahangiri, translated into English by Alexander Rogers, first published 1909-1914, New Delhi Reprint, 1978, Vol. II, pp. 223-25.
- 'I am here led to relate that at the city of Banaras a temple had been erected by Rajah Maun Singh, which cost him the sum of nearly thirty-six laks of five methkally ashrefies. The principle idol in this temple had on its head a tiara or cap, enriched with jewels to the amount of three laks ashrefies. He had placed in this temple moreover, as the associates and ministering servants of the principal idol, four other images of solid gold, each crowned with a tiara, in the like manner enriched with precious stones. It was the belief of these Jehennemites that a dead Hindu, provided when alive he had been a worshipper, when laid before this idol would be restored to life. As I could not possibly give credit to such a pretence, I employed a confidential person to ascertain the truth; and, as I justly supposed, the whole was detected to be an impudent imposture. Of this discovery I availed myself, and I made it my plea for throwing down the temple which was the scene of this imposture and on the spot, with the very same materials, I erected the great mosque, because the very name of Islam was proscribed at Banaras, and with God's blessing it is my design, if I live, to fill it full with true believers.'
- Varanasi (Uttar Pradesh) , Tuzuk-i-Jahangiri, translated into English by Major David Price, Calcutta, 1906. pp. 24-25. [1], "Decisions Involving Urban Planning and Religious Institutions"
- Different translation: I made it my plea for throwing down the temple which was the scene of this imposture; and on the spot, with the very same materials, I erected the great mosque, because the very name of Islam was proscribed at Banaras, and with God’s blessing it is my design, if I live, to fill it full with true believers.
- Jahangir ordered that “a government collector or Jagirdar should not without permission intermarry with the people of the pargana in which he might be” for abduction and forced marriages were common enough.
- Tuzuk-i-Jahangiri, I, p. 9. quoted from Lal, K. S. (1992). The legacy of Muslim rule in India. New Delhi: Aditya Prakashan. Chapter 7
- “In Hindustan, especially in the province of Sylhet, which is a dependency of Bengal, it was the custom for the people of those parts to make eunuchs of some of their sons and give them to the governor in place of revenue (mal-wajibi)… This custom by degrees has been adopted in other provinces and every year some children are thus ruined and cut off from procreation. This practice has become common.”
- Jahangir, Tuzuk, I, 150-51. quoted from Lal, K. S. (1994). Muslim slave system in medieval India. New Delhi: Aditya Prakashan. Chapter 9
- In the seventeenth century, Jahangir writes in his Memoirs that after the third year of his accession, “I demanded in marriage the daughter of Jagat Singh, eldest son of Raja Man Singh (of Amer).” Raja Ram Chandra Bundela was defeated, imprisoned, and subsequently released by Jahangir.28 Later on, says Jahangir, “I took the daughter of Ram Chandra Bandilah into my service (i.e. married her).”
- Tuzuk-i-Jahangiri, quoted from Lal, K. S. (1994). Muslim slave system in medieval India. New Delhi: Aditya Prakashan. Chapter 12
- In one respect alone Jahangir deviated from the policy of his father: he did not permit people to embrace Hinduism even of their own free will. He severely punished Kaukab, Sharif and Abdul Latif who, under the influence of a Sanyasi, showed inclination for Hinduism. This policy would have stopped any erosion of Muslim numbers. Besides, while on a visit to Kashmir, when he learnt that the Hindus and Muslims intermarried freely, “and both give and take girls (he ordered that) taking them is good but giving them, God Forbid”. And any violation of this order was to be visited with capital punishment. This indeed was in accordance with the Islamic law. As per the Shariat law a Muslim may marry a Jewess, or a Christian, or a Sabean, but “a marriage between a Musalman and... a Hindu is invalid”. Similarly, it “a female Muslim cannot under any circumstances marry a non-Muslim”. May be it was because of this that Akbar discouraged all kinds of intercommunal marriages. ...
- Tuzuk-i-Jahangiri, II, p. 181. quoted from Lal, K. S. (2012). Indian Muslims: Who are they., also in Lal, K. S. (1992). The legacy of Muslim rule in India. New Delhi: Aditya Prakashan. Chapter 8