Open main menu

The Godfather

1972 US film directed by Francis Ford Coppola
The Godfather.png
Godfather puppetmaster.jpg

The Godfather is a 1972 film about a Mafia crime family and the outbreak of a New York City gang war in the late 1940s.

Directed by Francis Ford Coppola. Written by Francis Ford Coppola and Mario Puzo, based on Puzo's novel.
An offer you can't refuse.


Michael CorleoneEdit

  • Luca Brasi held a gun to his head, and my father assured him that either his brains or his signature would be on the contract. That's a true story.
  • What I want... what's most important to me is that I have a guarantee. No more attempts on my father's life.
  • It's not personal, Sonny. It's strictly business.

Vito CorleoneEdit

  • [to Bonasera] I want you to use all your powers, and all your skills. I don't want his mother to see him this way. [pulls sheet to reveal Sonny's bullet-ridden body] Look how they massacred my boy.
  • I spent my whole life trying not to be careless. Women and children can afford to be careless, but not men.
  • Friendship is everything. Friendship is more than talent. It is more than the government. It is almost the equal of family.
  • You cannot say 'no' to the people you love, not often. That's the secret. And then when you do, it has to sound like a 'yes'. Or you have to make them say 'no'. You have to take time and trouble.

Peter ClemenzaEdit

  • [to Rocco Lampone, after Rocco has killed Paulie Gatto] Leave the gun, take the cannoli.


Bonasera: I believe in America. America has made my fortune. And I raised my daughter in the American fashion. I gave her freedom, but I taught her never to dishonor her family. She found a boyfriend, not an Italian. She went to the movies with him. She stayed out late. I didn't protest. Two months ago he took her for a drive, with another boy friend. They made her drink whiskey and then they tried to take advantage of her. She resisted. She kept her honor. So they beat her. Like an animal. When I went to the hospital her nose was broken. Her jaw was shattered, held together by wire. She couldn't even weep because of the pain. But I wept. Why did I weep? She was the light of my life. A beautiful girl. Now she will never be beautiful again. [He breaks down at this point, and the Don gestures to Tom Hagen to get him a drink.] Sorry... [He regains his composure and carries on.] I went to the police, like a good American. These two boys were brought to trial. The judge sentenced them to three years in prison, and suspended the sentence. Suspended sentence! They went free that very day! I stood in the courtroom like a fool, and those two bastards, they smiled at me. Then I said to my wife, "For justice, we must go to Don Corleone."
Vito Corleone: Why did you go to the police? Why didn't you come to me first?
Bonasera: What do you want of me? Tell me anything, but do what I beg you to do.
Vito Corleone: What is that? [Bonasera whispers his request in the Don's ear; 'I want them dead'] That I cannot do.
Bonasera: I will give you anything you ask.
Don Vito Corleone: We've known each other many years, but this is the first time you ever came to me for counsel or for help. I can't remember the last time that you invited me to your house for a cup of coffee, even though my wife is godmother to your only child. But let's be frank here. You never wanted my friendship. And, uh, you were afraid to be in my debt.
Bonasera: I didn't want to get into trouble.
Vito Corleone: I understand. You found paradise in America, you had a good trade, you made a good living. The police protected you and there were courts of law. You didn't need a friend like me. But, now you come to me, and you say: "Don Corleone, give me justice." But you don't ask with respect. You don't offer friendship. You don't even think to call me Godfather. Instead, you come into my house on the day my daughter is to be married, and you ask me to do murder for money.
Bonasera: I ask for justice.
Vito Corleone: That is not justice. Your daughter is still alive.
Bonasera: Let them suffer then, as she suffers. How much shall I pay you?
Vito Corleone: [shakes his head ruefully] Bonasera, Bonasera. What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? If you'd come to me in friendship, then that scum that ruined your daughter would be suffering this very day. And if by chance an honest man like yourself should make enemies, then they would become my enemies. And then they would fear you.
Bonasera: Be my friend... Godfather.
[The Don shrugs, Bonasera bows toward the Don and kisses the Don's hand.]
Vito Corleone: Good. Someday, and that day may never come, I'll call upon you to do a service for me. But until that day, accept this justice as a gift on my daughter's wedding day.
Bonasera: Grazie, Godfather.
Vito Corleone: Prego. [Bonasera leaves, and Don Corleone turns to Tom] Give this to, uh, Clemenza. I want reliable people, people who aren't going to be carried away. After all, we're not murderers, in spite of what this undertaker thinks.

Johnny Fontane: A month ago, he [Woltz] bought the movie rights to this book. A best seller – and the main character, it's a guy just like me. I, uh, I wouldn't even have to act, just be myself. [choking up] Oh, Godfather, I don't know what to do. I don't know what to do.
[Vito jumps up and shakes Johnny.]
Vito Corleone: [shouting] YOU CAN ACT LIKE A MAN! [He slaps Johnny.] What's the matter with you?! Is this how you turned out, a Hollywood finocchio that cries like a woman?! [mockingly] "Eheheh! What can I do? What can I do?" [Tom smirks] What is that nonsense? Ridiculous. [As Sonny walks in, after spending time with his mistress] You spend time with your family?
Johnny Fontane: Sure I do.
Vito Corleone: Good. [glances at Sonny] Because a man who doesn't spend time with his family can never be a real man. [to Johnny] Come here. You look terrible. I want you to eat. I want you to rest a while. And in a month from now, this Hollywood bigshot's gonna give you what you want.
Johnny Fontane: It's too late, they start shooting in a week.
Vito Corleone: I'm gonna make him an offer he can't refuse. Now, you just go outside and enjoy yourself, and, uh, forget about all this nonsense. I want you, I want you to leave it all to me.

Vito Corleone: [to Sollozzo] I must say no to you, and I'll give you my reasons. It's true, I have a lot of friends in politics, but they wouldn't be friendly very long if they knew my business was drugs instead of gambling, which they regard as a – a harmless vice. But drugs is a dirty business. It makes, it doesn't make any difference to me what a man does for a living, understand. But your business is, uh, a little dangerous.
Virgil "The Turk" Sollozzo: If you're worried about security for your million, the Tattaglias'll guarantee it.
Santino "Sonny" Corleone: Aw, you're telling me that the Tattaglias guarantee our investment--?
Vito Corleone: [to Sonny] Hold it. [glares at Sonny before turning back to Sollozzo] I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them, as you can see. They talk when they should listen. Anyway, Signor Sollozzo, my no to you is final. I want to congratulate you on your new business. I'm sure you'll do very well, and good luck to you. Especially since your interests don't conflict with mine. Thank you.
[Sollozzo shakes his hand and leaves, the Don's inner circle begin to leave]
Vito Corleone: Santino, come here. [Sonny returns] What's the matter with you? I think your brain's going soft with all that comedy you're playing with that young girl. Never tell anybody outside the family what you're thinking again.

Virgil "the Turk" Sollozzo: Your boss is dead. I know you're not in the muscle-end of the family, Tom, so I don't want you to be scared. I want you to help the Corleones, and I want you to help me. [hands Tom a drink.] Yeah, we got him outside his office just about an hour after we picked you up. Drink it. So now it's up to you to make the peace between me and Sonny. Sonny was hot for my idea, wasn't he? And you knew it was the right thing to do.
Tom Hagen: Sonny'll come after you with everything he's got.
Virgil Sollozzo: That'll be his first reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The Tattaglia Family is behind me with all their people. The other New York Families will go along with anything that will prevent a full-scale war. Let's face it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was slippin'. 10 years ago, could I have gotten to him? Well, now, he's dead. He's dead, Tom, and nothing can bring him back. So you gotta talk to Sonny. You gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that fat Clemenza. It's good business, Tom.
Tom Hagen: I'll try, but even Sonny won't be able to call off Luca Brasi.
Virgil Sollozzo: Yeah, well, let me worry about Luca. You just talk to Sonny - and the other two kids.
Tom Hagen: I'll do my best.
Virgil Sollozzo: Good. Now, you can go. [As the two are walking out] I don't like violence, Tom. I'm a business man. Blood is a big expense. [Outside, a car, sounding its horn, pulls up. Sollozzo goes to talk to them and returns.] He's still alive. They hit 'im with five shots, and he's still alive! Well, that's bad luck for me, and bad luck for you if you don't make that deal!

[Sonny opens a package to find two fish wrapped in Luca's bulletproof vest.]
Santino "Sonny" Corleone: What the hell is this?
Salvatore Tessio: It's a Sicilian message. It means Luca Brasi sleeps with the fishes.

Santino "Sonny" Corleone: Hey, listen to this: the Turk, he wants to talk. My God, you imagine the nerve on this son of a bitch, eh? Craps outlast night, he wants to meet today!
Tom Hagen: What'd he say?
Santino Corleone: "What'd he say?" Batta-beep, batta-bap, batta-boop, batta-beep! He wants us to send Michael to hear the proposition. And the promise is that the deal is so good that we can't refuse, eh!
Tom Hagen: What about Bruno Tataglia?
Santino Corleone: That's part of the deal. Bruno cancels out what they did to my father.
Tom Hagen: Sonny, we ought to hear what they have to say.
Santino Corleone: No, no, no! No more! Not this time, consigliere. No more meetin's, no more discussions, no more Sollozzo tricks! You give 'em one message - I want Solozzo. If not, it's all-out war, we go to the mattresses.
Tom Hagen: Sonny, the other Families won't sit still for this-!
Tom Hagen: Father wouldn't want to hear this! This is business, not personal! [walks across the room, Sonny follows him]
Santino Corleone: They shot my father and it's business not personal-
Tom Hagen: Even the shooting of your father was business, not personal, Sonny!
Santino Corleone:... Well, then business will have to suffer, alright? And listen, do me a favor, Tom: no more advice on how to patch things up, just help me win please, alright? [sits down]
Tom Hagen: I found out about this Captain McCluskey who broke Mike's jaw.
Santino Corleone: What about him?
Tom Hagen: Now, he's definitely on Sollozzo's payroll, and for big money. McCluskey has agreed to be the Turk's bodyguard. What you have to understand, Sonny, is that while Sollozzo is being guarded like this, he is invulnerable. Now, nobody has ever gunned down a New York Police Captain, never. It would be disastrous. All the other Five Families would come after you, Sonny. The Corleone Family would be outcasts! Even the old man's political protection would run for cover! So, do me a favor: take this into consideration.
Santino Corleone: ...Alright, we'll wait.
Michael Corleone: ...We can't wait. We can't wait. I don't care what Sollozzo says about a deal, he's gonna kill Pop, that's it. That's the key for him. Gotta get Sollozzo.
Peter Clemenza: Mike is right.
Santino Corleone: Lemme ask you something: what about this McCluskey, eh? What do we do with this... cop?
Michael Corleone: They wanna have a meeting with me, right? It will be me, McCluskey, and Sollozzo. Let's set the meeting. Get our informers to find out where it's gonna be held. Now, we insist it's a public place, a bar, a restaurant, some place where there's people, so I feel safe. They're gonna search me when I first meet them, right? So I can't have a weapon on me then. But if Clemenza can figure a way to have a weapon planted there for me... then I'll kill 'em both.
[Everybody except Tom begins to laugh]
Santino Corleone: [Smiles] Hey, whatcha gonna do, nice college boy, eh? Didn't want to get mixed up in the Family business, huh? Now you wanna gun down a police captain 'cause he slapped ya in the face? Hah? What do you think this is? The Army, where you shoot 'em a mile away? You've gotta get up close like this and bada-bing, you blow their brains all over your nice Ivy League suit! Come here! [Kisses Michael's head] You're taking this very personal. Tom, this is business and this man is taking it very, very personal.
Michael Corleone: Where does it say that you can't kill a cop?
Tom Hagen: C'mon, Mikey-
Michael Corleone: Tom, wait a minute. I'm talking about a cop that's mixed up in drugs. I'm talking about a, a dishonest cop...a crooked cop who got mixed up in the rackets and got what was coming to him! That's a terrific story. And we've got newspaper people on the payroll, right, Tom? [Tom nods] They might like a story like that.
Tom Hagen: They might, they just might.
Michael Corleone: It's not personal, Sonny. It's strictly business.

Peter Clemenza: This is as cold as they come. Impossible to trace, so you don't worry about prints, Mike. I put a special tape on the trigger and the butt. Here, try it. [Michael takes the revolver] What'sa matter, the trigger too tight?
Michael Corleone: No. [He fires] Ah, my ears.
Peter Clemenza: [chuckles] Yeah, I left it noisy. That way, it scares any pain-in-the-ass innocent bystanders away. Alright, you shot 'em both, now what do you do?
Michael Corleone: Sit down, finish my dinner.
Peter Clemenza: Come on, kid, don't fool around. [demonstrates] Just let your hand drop to your side, and let the gun slip out. Everybody'll still think you got it. They're gonna be starin' at your face, Mike, so walk out of the place real fast, but don't run. Don't look nobody directly in the eye, but you don't look away either. Eh, they're gonna be scared stiff of you, believe me, so don't worry about nothin'. You know, you gonna turn out all right. You take a long vacation, nobody knows where, and we gonna catch the Hell. [grins]
Michael Corleone: How bad do you think it's gonna be?
Peter Clemenza: Pretty Goddamn bad. Probably, all the other Families will line up against us. That's all right, these things gotta happen every five years or so, ten years. Helps to get rid of the bad blood; been ten years since the last one. You know, you gotta stop 'em at the beginning... like they shoulda stopped Hitler at Munich. They should never have let him get away with that; they was just askin' for big trouble. [pause] You know, Mike... we was all proud of you, bein' a hero and all. Your father, too.

Tom Hagen: Things are starting to loosen up a little bit. If you go after Tattaglia all hell's gonna break loose. Let...let the smoke clear. Pop can negotiate.
Santino "Sonny" Corleone: No, Pop can't do nothin' til he's better! I'm going to decide what's going to be done.
Tom Hagen: All right, but your war is costing us a lot of money; nothing's coming in! We can't do business.
Santino Corleone: Well neither can they! Don't worry about it.
Tom Hagen: They don't have our over-head!
Santino Corleone: Please, don't worry about it!
Tom Hagen: We can't afford a stalemate!
Santino Corleone: Well, then, there ain't no more stalemate -- I'm gonna end it by killin' that old bastard! I'm gonna...kill-
Tom Hagen: Yeah, well you're getting a great reputation! I hope you're enjoying it.
Santino Corleone: Well you just do what I tell you to do! Goddamn it! If I had a wartime consigliere, a Sicilian, I wouldn't be in this shape! Pop had Genco; look what I got! [sighs] I'm sorry, I didn't mean that.

Fabrizio: [in Sicilian, upon seeing Apollonia] Mamma mia what a beauty.
[Apollonia says something in Sicilian and is startled to see the three men watching her. She and Michael exchange looks.]
Fabrizio: [to Michael, in Sicilian] I think you got hit by the thunderbolt.
[Apollonia turns and walks away.]
Calo: [in Sicilian] In Sicily, women are more dangerous than shotguns.

Vitelli: [in Sicilian] Did you have a good hunt?
Fabrizio: [in Sicilian] You know all the girls around here? [Vitelli smiles.] We saw some real beauties. One of them struck our friend like a thunderbolt. [Vitelli laughs, looking at Michael, and Calo says something in Sicilian.] She would tempt the devil himself. [Calo echoes his comment in Sicilian. Vitelli gestures "put together" with his fingers and says something in Sicilian.] Really put together. [says something to Calo in Sicilian, who echoes Fabrizio's comment in Sicilian. Vitelli gestures an ideal female form with his hands and says something in Sicilian.] Such hair, such mouth! [Calo echoes Fabrizio's comment in Sicilian.]
Vitelli: [in Sicilian] The girls around here are beautiful...but virtuous.
Fabrizio: [in Sicilian] This one had a purple dress...And a purple ribbon in her hair. [Calo echoes Fabrizio's description in Sicilian.] A type more Greek than Italian. [Calo echoes Fabrizio's description in Sicilian.] Do you know her?
Vitelli: [in Sicilian] No! There's no girl like that in his town. [turns and enters the cafe, yelling.]
Fabrizio: [in Sicilian] My God, I understand! [gets up to look at the cafe.]
Michael Corleone: [to Calo, in Sicilian] What's wrong? [Calo shrugs, and Fabrizio returns to collect his things.]
Fabrizio: [in Sicilian] Let's go. It's his daughter.
Michael Corleone: [in Sicilian] Tell him to come here. [Fabrizio says something in Sicilian.] Call him. [Fabrizio dons his lupara before going in to get Vitelli. Fabrizio, Vitelli, and other men emerge from the cafe.] Fabrizio, you translate.
Fabrizio: Si, signor.
Michael Corleone: I apologize if I offended you. [Fabrizio translates.] I'm a stranger in this country... [Fabrizio translates.] ...and I meant no disrespect, to you or your daughter. [Fabrizio translates. Vitelli says something in Sicilian.] I'm an American hiding in Sicily. [Fabrizio translates.] My name is Michael Corleone. [Fabrizio translates.] There are people who'd pay a lot of money for that information... [Fabrizio translates.] ...but then your daughter would lose a father... [Fabrizio translates.] ...instead of gaining a husband. [Fabrizio hesitates, then translates after Michael gestures. Calo says something in Sicilian.] I want to meet your daughter... [Fabrizio translates.] ...with your permission... [Fabrizio translates.] ...and under the supervision of your family... [Fabrizio translates.] ...with all respect. [Fabrizio translates.]
Vitelli: [in Sicilian] Come to my house Sunday morning. My name is Vitelli.
Michael Corleone Grazie. [in Sicilian] What's her name?
Vitelli: Apollonia.
Michael Corleone: Bene.

Don Vito Corleone: [sees a somber Tom Hagen with a drink] Give me a drop. [takes a drink] My wife is crying upstairs. I hear cars coming to the house. Consigliere of mine...I think you should tell your Don what everyone seems to know.
Tom Hagen: I didn't tell Mama anything. I was about to come up and wake you and tell you.
Don Vito Corleone: But you needed a drink first.
Tom Hagen: Yeah. [puts the drink away]
Don Vito Corleone: Well, now that you've had your drink.
Tom Hagen: [voice breaking] ...They shot Sonny on the causeway. He's dead.
Don Vito Corleone: [Sobs for a moment before he regains his composure] I want no inquiries made. I want no acts of vengeance. I want you to arrange a meeting with the Heads of the Five Families. This war stops now.

Don Vito Corleone: [to the Heads of the Five Families] How did things ever get so far? I don't know. It was so unfortunate, so unnecessary. Tattaglia lost a son and I lost a son. We're quits. And if Tattaglia agrees, then I'm willing to let things go on the way they were before.
Don Emilio Barzini: We're all grateful to Don Corleone for calling this meeting. We all know him as a man of his word. A modest man who will always listen to reason.
Don Phillip Tattaglia: Yes, Barzini, he is too modest. He had all the judges and politicians in his pocket, and refused to share them.
Don Vito Corleone: When... when did I ever refuse an accommodation? All of you know me here. When did I ever refuse, except one time? And why? Because I believe this drug business is gonna destroy us in the years to come. I mean, it's not like gambling or liquor, even women, which is something that most people want nowadays and it's forbidden to them by the pezzonovantes in the church. Even the police departments have helped us in the past with gambling and other things. They're gonna refuse to help us when it comes to narcotics. And I believed that then, and I believe that now.
Don Emilio Barzini: Times have changed. It's not like the old days when we could do anything we want. A refusal is not the act of a friend. Don Corleone had all the judges and the politicians in New York, and he must share them. He must let us draw the water from the well. Certainly, he can present a bill for such services. After all, we are not Communists.
[The Dons laugh]
Don Joseph Zaluchi: I also don't believe in drugs. For years I paid my people extra so they wouldn't do that kind of business. Somebody comes to them and says, "I have powders; if you put up three, four thousand dollar investment, we can make fifty thousand distributing." So they can't resist. I want to control it as a business, to keep it respectable. [slams his hand on the table and shouts] I don't want it near schools! I don't want it sold to children! That's an infamia. In my city, we would keep the traffic in the dark people, the coloreds. They're animals anyway, so let them lose their souls.
Don Vito Corleone: I hoped that we would come here and reason together. And as a reasonable man, I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution to these problems.
Don Emilio Barzini: Then we are agreed. The traffic in drugs will be permitted, but controlled, and Don Corleone will give us protection in the East; and there will be the peace.
Don Philip Tattaglia: But I must have strict assurance from Corleone. As time goes by and his position becomes stronger, will he attempt any individual vendetta?
Don Emilio Barzini: Look, we are all reasonable men here. We don't have to give assurances as if we were lawyers.
Don Vito Corleone: You talk about vengeance. Is vengeance going to bring your son back to you or my boy to me? I forgo the vengeance on my son. But I have selfish reasons. My youngest son was forced to leave this country because of all this Solozzo business. I have to make arrangements to bring him back here safely. But I'm a superstitious man, and if some unlucky accident should befall him, if he should get shot in the head by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, then I'm going to blame some of the people in this room. And that, I do not forgive. But that aside, let me say that I swear...on the souls of my grandchildren...that I will not be the one to break the peace that we have made here today.
[He embraces Tataglia and the other Dons applaud]

Tom Hagen: When I meet with the Tattaglia people, should I insist that all his drug middlemen have clean records?
Don Vito Corleone: Mention it. Don't insist. Barzini is a man who'll know that without being told.
Tom Hagen: You mean Tattaglia?
Don Vito Corleone: Tattaglia's a pimp. He never could've outfought Santino. But I didn't know until this day that it was Barzini all along.

Michael Corleone: I'm working for my father now. He's been sick, very sick.
Kay Adams: But you're not like him, Michael. I thought you weren't going to become a man like your father. That's what you told me.
Michael Corleone: My father's no different than any other powerful man – any man who's responsible for other people, like a senator or a president.
Kay Adams: [laughs] You know how naïve you sound?
Michael Corleone: Why?
Kay Adams: Senators and presidents don't have men killed.
Michael Corleone: Oh, who's being naïve, Kay? Kay, my father's way of doing things is over, it's finished. Even he knows that. I mean, in five years, the Corleone Family is going to be completely legitimate. Trust me. That's all I can tell you about my business.

Michael Corleone: My credit good enough to buy you out?
Moe Greene: Buy me out?
[Fredo laughs nervously]
Michael Corleone: The casino, the hotel. The Corleone Family wants to buy you out.
Moe Greene: The Corleone Family wants to buy me out? No, I buy you out, you don't buy me out.
Michael Corleone: Your casino loses money. Maybe we can do better.
Moe Greene: You think I'm skimmin' off the top, Mike?
Michael Corleone: You're unlucky.
Moe Greene: You goddamn guineas really make me laugh. I do you a favor and take Freddie in when you're having a bad time, and then you try to push me out!
Michael Corleone: Wait a minute. You took Freddie in because the Corleone Family bankrolled your casino, because the Molinari Family on the Coast guaranteed his safety. Now, we're talking business. Let's talk business.
Moe Greene: Yeah, let's talk business, Mike. First of all, you're all done. The Corleone Family don't even have that kind of muscle anymore. The Godfather's sick, right? You're getting chased out of New York by Barzini and the other Families. What do you think is going on here? You think you can come to my hotel and take over? I talked to Barzini. I can make a deal with him, and still keep my hotel!
Michael Corleone: Is that why you slapped my brother around in public?
Fredo Corleone: Aw, now that, that was nothin', Mike. Now, now, uh, Moe didn't mean nothin' by that. Sure he flies off the handle once in a while, but Moe and me, we're good friends. Right, Moe? Huh?
Moe Greene: I got a business to run. I gotta kick asses sometimes to make it run right. We had a little argument, Freddy and I, so I had to straighten him out.
Michael Corleone: You "straightened my brother out?"
Moe Greene: He was banging cocktail waitresses two at a time! Players couldn't get a drink at the table! What's wrong with you?
Michael Corleone: I leave for New York tomorrow. Think about a price.
Moe Greene: Son of a bitch, do you know who I am? I'm Moe Greene! I made my bones when you were going out with cheerleaders!
Fredo Corleone: Wait a minute. Moe, Moe, I got an idea. Tom, you're the consigliere and you can talk to the Don, you can explain …
Tom Hagen: Just a minute, now. The Don is semi-retired and Mike is in charge of the Family business now. If you have anything to say, say it to Michael.
[Greene leaves]
Fredo Corleone: Mike! You don't come to Las Vegas and talk to a man like Moe Greene like that!
Michael Corleone: [coldly] Fredo, you're my older brother, and I love you. But don't ever take sides with anyone against the Family again. Ever.

Vito Corleone: So, Barzini will move against you first. He'll set up a meeting with someone that you absolutely trust, guaranteeing your safety, and at that meeting you'll be assassinated. [drinks.] I like to drink wine more than I used to. Anyway, I'm drinking more.
Michael Corleone: It's good for you, Pop.
Vito Corleone: [pauses.] I don't know. Your wife and your children, are you happy with them?
Michael Corleone: Very happy.
Vito Corleone: That's good. I hope you don't mind the way I - I keep going over this Barzini business.
Michael Corleone: No, not at all.
Vito Corleone: It's an old habit. I spent my life trying not to be careless. Women and children can be careless, but not men. How's your boy?
Michael Corleone: He's good.
Vito Corleone: You know, he looks more like you everyday.
Michael Corleone: [smiles.] He's smarter than I am. Three years old, he can read the funny papers.
Vito Corleone: [chuckles] Read the funny papers. Hold on, uh, I want you to arrange to have a telephone man check all the calls that go in and out of here, because it could be anyon-
Michael Corleone: [interrupts.] I did it already, Pop. I took care of that.
Vito Corleone: Oh, that's right, I forgot.
Michael Corleone: [reaches over, touching Vito's hand] What's the matter? What's bothering you? I'll handle it. I told you I can handle it, I'll handle it.
Vito Corleone: [stands.] I knew that Santino was gonna have to go through all this, and Fredo, well... [sits beside Michael.], Fredo was, well... but I never -- I never wanted this for you. I worked my whole life, I don't apologize, to take care of my family. And I refused to be a fool dancing on a string held by all of those big shots. I don't apologize, that's my life, but I thought that when it was your time, that you would be the one to hold the strings. Senator Corleone. Governor Corleone. Somethin'.
Michael: Another pezzonovante.
Vito Corleone: [sadly] Well, there wasn't enough time, Michael. Wasn't enough time.
Michael Corleone: We'll get there, Pop. We'll get there.
Vito Corleone: Huh. [kisses Michael.] Now listen, whoever comes to you with this Barzini meeting, he's the traitor. Don't forget that.

Salvatore "Sal" Tessio: I hope Mike can get us a good deal.
Tom Hagen: I'm sure he will.
[They head outside, Cicci intercepts them]
William "Willy" Cicci: Sal, Tom? Boss says he'll come in a separate car; he says for you two to go on ahead.
Salvatore Tessio: Hell, he can't do that, it screws up all my arrangements!
William Cicci: Well, that's what he said-
Tom Hagen: I can't go either, Sal.
[Several button men close in around Tessio, who realizes they know about his treachery]
Salvatore Tession: [long pause, looks at Tom] Tell Mike it was only business. I always liked him.
Tom Hagen: He understands that.
William Cicci: 'Scuse me, Sal [he removes Tessio's gun]
Salvatore Tessio: ...Tom, can you get me off the hook? [smiles] For old time's sake.
Tom Hagen: [shakes his head and goes back inside] Can't do it, Sally.
[Tessio allows Cicci and the button men to lead him to a car to execute him; Tom watches sadly from the house window]

[While Carlo dials the phone, Michael Corleone enters the room with Tom Hagen, Al Neri and Rocco Lampone. Carlo turns and looks at Michael's new inner circle]
Michael Corleone: You have to answer for Santino, Carlo. [Carlo stares in silence for a moment]
Carlo Rizzi: Mike, you've got it all wrong!
Michael Corleone: You fingered Sonny for the Barzini people. Ahhh, that little farce you played with my sister. Did you think that would fool a Corleone?
Carlo Rizzi: Mike, I'm innocent. I swear on my kids. Please don't do this to me, Mike.
Michael Corleone: Sit down. [Carlo sits down]
Carlo: Please don't do this, please... [Michael pulls up a chair and sits next to Carlo]
Michael Corleone: Barzini's dead. So is Phillip Tattaglia. Moe Green. Stracci. Cuneo. Today, I settle all family business, so don't tell me you're innocent, Carlo. Admit what you did. [Carlo breaks down in tears] Get him a drink. C'mon, don't be afraid, Carlo. Come on, you think I'd make my sister a widow? I'm Godfather to your son, Carlo. [Gives Carlo a drink, he shakily takes it] Go ahead, drink. Drink. No, Carlo, you're out of the family business, that's your punishment. We're finished. I'm putting you on a plane to Vegas. Tom? [Hagen gives a ticket to Michael, who passes it to Carlo] I want you to stay there, understand? [Carlo shakes his head] Only, don't tell me you're innocent, because it insults my intelligence. It makes me very angry. Now who approached you? Tattaglia or Barzini?
Carlo Rizzi: [short pause] It was Barzini.
Michael Corleone: Good. [Gets up from his seat] There's a car waiting for you outside, it'll take you to the airport. I'll call your wife and tell her what flight you're on.
[Carlo gets up]
Carlo Rizzi: Mike, it was...
Michael Corleone: Go on, get out of my sight.
[Carlo goes outside and gets into the car; he notices Clemenza sitting behind him]
Peter Clemenza: Hey, Carlo.
[Carlo nods, Clemenza suddenly puts a garrote around his neck and throttles him to death as Michael and Tom watch]

[Connie has just accused Michael of having Carlo killed]
Michael Corleone: She's hysterical. [lights a cigarette] Hysterical.
Kay Corleone: Michael, is it true?
Michael Corleone: [pauses] Don't ask me about my business, Kay.
Kay Corleone: Is it true?
Michael Corleone: Don't ask me about my business.
Kay Corleone: No!
Michael Corleone: [slaps the desk] ENOUGH!!! [calms down] Alright. This one time...this one time, I'll let you ask me about my affairs.
Kay Corleone: Is it true? Is it?
Michael Corleone: No.
[Kay smiles and walks into his arms]
Kay Corleone: I guess we both need a drink, huh? C'mon...
[Kay goes to the kitchen to fix a drink, and as she does, Peter Clemenza, Rocco Lampone, and Al Neri enter Michael's office. Clemeza shakes Michael's hand, embraces him, then kisses his hand]
Peter Clemenza: Don Corleone.
[Lampone kisses Michael's hand, and Neri shuts the door in Kay's face]


See alsoEdit

External linksEdit