Talk:Paul the Silentiary

Surplus

edit
  • Μακρὰ φιλεῖ Γαλάτεια καὶ ἔμψοφα, μαλθακὰ Δημώ,
    Δωρὶς ὀδακτάζει. τίς πλέον ἐξερέθει;
    οὔατα μὴ κρίνωσι φιλήματα: γευσάμενοι δὲ
    τριχθαδίων στομάτων, ψῆφον ἐποισόμεθα.
    ἐπλάγχθης, κραδίη: τὰ φιλήματα μαλθακὰ Δημοῦς
    ἔγνως καὶ δροσερῶν ἡδὺ μέλι στομάτων:
    μίμν᾽ ἐπὶ τοῖς: ἀδέκαστον ἔχει στέφος. εἰ δέ τις ἄλλῃ
    τέρπεται, ἐκ Δημοῦς ἡμέας οὐκ ἐρύσει.
    • A soft kiss Demo gives, but Doris bites,
      Daphne’s is loud and long. Which most excites?
      Ears judge not kisses; but, all three mouths tried
      And tasted round, the pebble shall decide.
      My heart of Demo the soft kisses sips,
      And the sweet honey of her dewy lips.
      Wander no further, Fool! Abide by these,
      She wins the garland fairly, and with ease;
      And if another some one else prefer,
      Let him—my love from Demo shall not stir.
    • Anthologia Palatina, v, 244, as translated by R. G. MacGregor, Greek Anthology (1864), p. 30
Return to "Paul the Silentiary" page.