Takuboku Ishikawa
Japanese poet (1886-1912)
Ishikawa Takuboku (Japanese: 石川 啄木) (February 20, 1886 – April 13, 1912) was a Japanese poet.
Quotes
edit- Like to a stone
That rolls down a hill,
I have come to this day.- A Handful of Sand ("Ichiaku no Suna"), as translated by Shio Sakanishi
- With the troubled eyes of a youth
I envied
Birds flying—
Flying they sang.- A Handful of Sand ("Ichiaku no Suna"), as translated by Shio Sakanishi
- Kyoshitsu no
Mado yori nigete
Tada hitori
Kano shiro-ato ni
Ne ni yukishi ka na- Running away
From the window of a classroom,
Alone,
I lay down among the ruins of a castle.- Quoted in Modern Japanese Literature, ed. Donald Keene (New York: Grove Press, 1960), p. 208
- Running away
- たはむれに母を背負ひて
そのあまり軽きに泣きて
三歩あゆまず- tawamure ni haha wo seoite
sono amari ni karoki ni nakite
sanpo ayumazu- Just for fun I put mother on my back
but cried because she was so light
I couldn't even do three steps.
- Just for fun I put mother on my back
- tawamure ni haha wo seoite
Quotes about Ishikawa
edit- Ishikawa was a poet of great ability who wanted to develop critical 'realism', but dealt too 'emotively' with human suffering and was isolated from the mainstream of socialist activity. He was passionately in sympathy with the latter, but is marked down as a 'romantic'.
- E. Stuart Kirby, Russian Studies of Japan: An Exploratory Survey (1981), p. 103
External links
edit- Encyclopedic article on Takuboku Ishikawa on Wikipedia
- Media related to Takuboku Ishikawa on Wikimedia Commons