Open main menu

Wikiquote β


Athenian legislator
You made your rulers mighty, gave them guards, so now you groan 'neath slavery's heavy rod.

Solon (c. 638 BC – c. 558 BC) was an Athenian statesman, lawgiver and poet. He is numbered among the Seven Sages of Greece.


  • An unlucky rich man is more capable of satisfying his desires and of riding out disaster when it strikes, but a lucky man is better off than him…He is the one who deserves to be described as happy. But until he is dead, you had better refrain from calling him happy, and just call him fortunate.
  • If through your vices you afflicted are,
    Lay not the blame of your distress on God;
    You made your rulers mighty, gave them guards,
    So now you groan 'neath slavery's heavy rod.
  • Consider your honour, as a gentleman, of more weight than an oath.
    • Diogenes Laërtius (trans. C. D. Yonge) The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (1853), "Solon", sect. 12, p. 29.
  • Rule, after you have first learned to submit to rule.
    • Diogenes Laërtius (trans. C. D. Yonge) The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (1853), "Solon", sect. 12, p. 29.
  • Watch well each separate citizen,
    Lest having in his heart of hearts
    A secret spear, one still may come
    Saluting you with cheerful face,
    And utter with a double tongue
    The feigned good wishes of his wary mind.
    • Diogenes Laërtius (trans. C. D. Yonge) The Lives and Opinions of Eminent Philosophers (1853), "Solon", sect. 13, p. 29.
  • Wealth I desire to have; but wrongfully to get it, I do not wish.
    Justice, even if slow, is sure.
    • Plutarch Solon, ch. 2; translation by Bernadotte Perrin. [2]
  • πολλοί τοι πλουτοῦσι κακοί, ἀγαθοὶ δὲ πένονται:
ἀλλ᾽ ἡμεῖς τούτοις οὐ διαμειψόμεθα
τῆς ἀρετῆς τὸν πλοῦτον, ἐπεὶ τὸ μὲν ἔμπεδον αἰεί,
χρήματα δ᾽ ἀνθρώπων ἄλλοτε ἄλλος ἔχει.
  • For often evil men are rich, and good men poor;
But we will not exchange with them
Our virtue for their wealth since one abides always,
While riches change their owners every day.
  • That city in which those who are not wronged, no less than those who are wronged, exert themselves to punish the wrongdoers.
    • Plutarch Solon, ch. 18; translation by Bernadotte Perrin. [4]
    • Having been asked what city was best to live in.
  • As the Deity has given us Greeks all other blessings in moderation, so our moderation gives us a kind of wisdom which is timid, in all likelihood, and fit for common people, not one which is kingly and splendid. This wisdom, such as it is, observing that human life is ever subject to all sorts of vicissitudes, forbids us to be puffed up by the good things we have, or to admire a man's felicity while there is still time for it to change.
    • Plutarch Solon, ch. 27; translation by Bernadotte Perrin. [5]
  • Γηράσκω δ’ αἰεὶ πολλὰ διδασκόμενος.
    • I grow old ever learning many things.
    • Plutarch, Solon, ch. 31; translation by Bernadotte Perrin. [6]
    • Variant translation: As I grow older, I constantly learn more.
  • Men keep their agreements when it is an advantage to both parties not to break them; and I shall so frame my laws that it will be evident to the Athenians that it will be for their interest to observe them.
    • Reported in George Shelley Hughs, Ancient Civilizations (1896), p. 596.

Quotes about SolonEdit

  • Solon's way of living was expensive and profuse and if in his poems, he speaks of pleasure with more freedom than becomes a philosopher, this is thought to be due to his mercantile life; he encountered many and great dangers, and sought his reward therefor in sundry luxuries and enjoyments.

External linksEdit

  •   Encyclopedic article on Solon at Wikipedia
  •   Media related to Solon at Wikimedia Commons