Shūsaku Endō (遠藤 周作, Endō Shūsaku; March 27, 1923 – September 29, 1996) was a Japanese author who wrote from the perspective of a Japanese Catholic. Internationally, he is known for his 1966 historical fiction novel Silence, which was adapted into a 2016 film of the same name by director Martin Scorsese. He was the laureate of several prestigious literary accolades, including the Akutagawa Prize and the Order of Culture, and was inducted into the Roman Catholic Order of St. Sylvester by Pope Paul VI.

The wisdom of peasants shows itself in their ability to pretend that they are fools.

Together with Junnosuke Yoshiyuki, Shōtarō Yasuoka, Junzo Shono, Hiroyuki Agawa, Ayako Sono (also Catholic), and Shumon Miura, Endō is categorized as part of the "Third Generation" (that is, the third major group of Japanese writers to appear after World War II).

Quotes

edit
Translated by William Johnston (Peter Owen Publishers, 1969)
  • We priests are in some ways a sad group of men. Born into the world to render service to mankind, there is no one more wretchedly alone than the priest who does not measure up to his task.
    • Ch. 1
  • I tell you the truth—for a long, long time these farmers have worked like horses and cattle; and like horses and cattle they have died. The reason our religion has penetrated this territory like water flowing into dry earth is that it has given to this group of people a human warmth they never previously knew. For the first time they have met men who treated them like human beings. It was the human kindness and charity of the fathers that touched their hearts.
    • Ch. 3
  • Christ did not die for the good and beautiful. It is easy enough to die for the good and beautiful; the hard thing is to die for the miserable and corrupt.
    • Ch. 3
  • Man is a strange being. He always has a feeling somewhere in his heart that whatever the danger he will pull through. It’s just like when on a rainy day you imagine the faint rays of the sun shining on a distant hill.
    • Ch. 3
  • The wisdom of peasants shows itself in their ability to pretend that they are fools.
    • Ch. 4
  • Already twenty years have passed since the persecution broke out; the black soil of Japan has been filled with the lament of so many Christians; the red blood of priests has flowed profusely; the walls of the churches have fallen down; and in the face of this terrible and merciless sacrifice offered up to Him, God has remained silent.
    • Ch. 4
  • What do I want to say? I myself do not quite understand. Only that today, when for the glory of God Mokichi and Ichizo moaned, suffered and died, I cannot bear the monotonous sound of the dark sea gnawing at the shore. Behind the depressing silence of this sea, the silence of God. ... the feeling that while men raise their voices in anguish God remains with folded arms, silent.
    • Ch. 4
  • Sin, he reflected, is not what it is usually thought to be; it is not to steal and tell lies. Sin is for one man to walk brutally over the life of another and to be quite oblivious of the wounds he has left behind.
    • Ch. 5
  • "Lord, why are you silent? Why are you always silent...?"
    • Ch. 5
  • "If we did not believe that truth is universal, why should so many missionaries endure these hardships? It is precisely because truth is common to all countries and all times that we call it truth. If a true doctrine were not true alike in Portugal and Japan we could not call it 'true'."
    • Ch. 6
  • His pity for them had been overwhelming; but pity was not action. It was not love. Pity, like passion, was no more than a kind of instinct.
    • Ch. 7
  • In order to pile weakness upon weakness he was trying to drag others along the path that he himself had walked.
    • Ch. 7
  • The reason why darkness is terrifying for us, he reflected, is that there remains in us the instinctive fear the primitive man had when there was as yet no light.
    • Ch. 8
  • He was distracted by the tormenting pain of the rope which bit into his wrists whenever he moved his body, but what grieved him most was his inability to love these people as Christ had loved them.
    • Ch. 8
  • "I did pray. I kept on praying. But prayer did nothing to alleviate their suffering. Behind their ears a small incision has been made; the blood drips slowly through this incision and through the nose and mouth. I know it well, because I have experienced that same suffering in my own body. Prayer does nothing to alleviate suffering."
    • Ch. 8
  • "You make yourself more important than them. You are preoccupied with your own salvation. If you say that you will apostatize, those people will be taken out of the pit. They will be saved from suffering. And you refuse to do so. It’s because you dread to betray the Church. You dread to be the dregs of the Church, like me." Until now Ferreira’s words had burst out as a single breath of anger, but now his voice gradually weakened as he said: "Yet I was the same as you. On that cold, black night I, too, was as you are now. And yet is your way of acting love? A priest ought to live in imitation of Christ. If Christ were here...?"
    For a moment Ferreira remained silent; then he suddenly broke out in a strong voice: "Certainly Christ would have apostatized for them."
    • Ch. 8
  • "When you suffer, I suffer with you. To the end I am close to you."
    • Ch. 8
  • How his foot aches! And then the Christ in bronze speaks to the priest: "Trample! Trample! I more than anyone know of the pain in your foot. Trample! It was to be trampled on by men that I was born into this world. It was to share men’s pain that I carried my cross."
    • Ch. 8
  • "Even now I am the last priest in this land. But Our Lord was not silent. Even if he had been silent, my life until this day would have spoken of him."
    • Extracts from the diary of Jonassen
  • "There are neither the strong nor the weak. Can anyone say that the weak do not suffer more than the strong?"
    • Extracts from the diary of Jonassen
  • No doubt his fellow priests would condemn his act as sacrilege; but even if he was betraying them, he was not betraying his Lord. He loved him now in a different way from before. Everything that had taken place until now had been necessary to bring him to this love. "Even now I am the last priest in this land. But Our Lord was not silent. Even if he had been silent, my life until this day would have spoken of him."
    • Extracts from the diary of Jonassen
edit