Ravi River

river in India and Pakistan

The Ravi River is a transboundary river crossing northwestern India and eastern Pakistan. It is one of five rivers associated with the Punjab region.

O Gangā, Yamunā, Sarasvatī, Shutudrī, Parushnī, hear my praise! ~ Rigveda

Quotes

edit
  • I will not go back to “ Alexander" and “ Hweng Thsaug "—for there is no doubt that the Rawi, even more than some of the other rivers constitu- ting the Panch Nad or Panj Ab, has changed more or less from one side to the other and back again time after time; and thus to attempt to “identify " places along its present banks with others supposed to have existed more than twenty-two centuries ago, is so absurd as to require no further comment. Towards the lower part of its course, from the proofs still existing, it has flowed, at different times, over a tract of country from twenty to twenty-five miles in breadth. ... The Rawi in its last change before forsaking the Bíáh altogether, appears to have met with some considerable obstruction in its course westwards near Bakrá and Lal Káthiyah, as its winding struggles and turnings show, but more particularly north of Tulanbah, upon which, and in order to reach the depressed tracts towards the Ohin-áb, it betook itself, naturally, to the first depressed outlet in its way. This happened to be a canal which a former administrator, or farmer of the revenue, had cut to facilitate the irrigation of a part not within the influence of the annual inundations. This was carried towards the Sará'e of Sidhü, to near a point called Ram Chontarah, where the Hindus have а place of devotion, about two miles and a half east of Sidhü's Sará'e, and a little west of which it reached the Qhin-áb again, which ran south-westwards towards the Biah, but a little nearer to Multán on the east side than it had previously done.
  • Favour ye this my laud, O Gangā, Yamunā, O Sutudri, Paruṣṇī and Sarasvatī: With Asikni, Vitasta, O Marudvrdha, O Ārjīkīya with Susoma hear my call. First with Trstama thou art eager to flow forth, with Rasā, and Susartu, and with Svetya here, With Kubha; and with these, Sindhu and Mehatnu, thou seekest in thy course Krumu and Gomati.
    • Rigveda X.75.5-6
    • Variant: O Gangā, Yamunā, Sarasvatī, Shutudrī (Sutlej), Parushnī (Ravi), hear my praise! Hear my call, O Asiknī (Chenab), Marudvridhā (Maruvardhvan), Vitastā (Jhelum) with Ārjīkiyā and Sushomā. First you flow united with Trishtāmā, with Susartu and Rasā, and with Svetyā, O Sindhu (Indus) with Kubhā (Kabul) to Gomati (Gumal or Gomal), with Mehatnū to Krumu (Kurram), with whom you proceed together.
edit
 
Wikipedia
Wikipedia has an article about: