Qulasta
collection of Mandaean prayers
The Qulasta is the primary liturgical prayerbook in Mandaeism. It is written in Mandaic, an Eastern Aramaic dialect.
Quotes
edit- Drower, Ethel S. (1959). The Canonical Prayerbook of the Mandaeans. Leiden: E. J. Brill.
- I went to the jordan, but not I alone,
- (for) Šilmai and Nidbai, my helpers, went with me to the jordan;
- Hibil and Šitil and Anuš went with me to the jordan –
- they who baptise with the great baptism of Life.
- Prayer 13 (p. 9)
- they who baptise with the great baptism of Life.
- I rose up from the jordan
- And I met a group of souls,
- A group of souls I met,
- who surrounded our father Šitil
- Saying to him "By thy life, our father Šitil,
- Go with us to the Jordan."!
- "If I go with you to the jordan
- Who will be your witness?"
- (...)
- "The jordan and its two banks
- Will bear witness for us;
- Pihta, kušṭa and mambuha
- Will bear witness for us;
- Habšaba (Sunday) and Kana-ḏ-Zidqa
- Will bear witness for us;
- The sanctuary in which we worship
- Will bear witness for us;
- The alms that is in our laps
- Will bear witness for us;
- And our father who is our head
- Will bear witness for us."
- Prayer 21 (pp. 16-18)
- Will bear witness for us."
- Good is the Good for the good,
- and His nature is set upon those who love His name.
- We will seek and find, speak and be heard.
- We have sought and found, have spoken and been heard in thy presence,
- my lord, Manda-ḏ-Hiia, Lord of all healings.
- Prayer 72 (pp. 60-61)
- Šilmai hath baptised us with his baptism,
- Nidbai hath signed us with his pure sign,
- The great Anuš-'uthra hath placed living wreaths on our heads.
- Prayer 85 (p. 60)
- Her Sunday, her kušṭa and her alms
- Bear witness for the soul.
- Ye will be her witnesses
- And will pass her through at the toll-house.
- Prayer 95 (p. 98)
- And will pass her through at the toll-house.
See also
editReferences
edit- Drower, Ethel S. (1959). The Canonical Prayerbook of the Mandaeans. Leiden: E. J. Brill.