Old Flemish proverbs

Old Flemish is an archaic version of the Dutch regiolect Flemish spoken primarily in northern Belgium.

AEdit

  • Als de muys sat is, suert haer tmeel.
    • English equivalent: When the mouse has had enough (its fill), the meal is bitter.
    • von Reinsberg-Düringsfeld, Ida; von Reinsberg-Düringsfeld, Otto (1875). "280, satt" (in German). Sprichwörter der germanischen und romanischen Sprachen. II. p. 157. 

DEdit

  • De minne is blendt, sy gaet daer se nyet ensendt.
    • English equivalentː Love is blind.
    • "Liebe". Altspanische sprichwörter und sprichwörliche redensarten aus den zeiten vor Cervantes in's deutsche übersetzt. 1883. pp. 59–60. 

See AlsoEdit