Ngũgĩ wa Thiong'o

Kenyan writer (1938-)

Ngũgĩ wa Thiong'o (born 5 January 1938) is a Kenyan author of fiction and nonfiction. He used to publish in the English language but now primarily writes in his native language of Gikuyu. He often writes on topics regarding colonialism, language, and theatre.

Ngũgĩ wa Thiong'o in 2007

Quotes

edit
  • Our fathers fought bravely. But do you know the biggest weapon unleashed by the enemy against them? It was not the Maxim gun. It was division among them. Why? Because a people united in faith are stronger than the bomb.
  • In any case how many took the oath and are now licking the toes of the whiteman?No, you take an oath to confirm a choice already made. The decision to lay or not lay your life for the people lies in the heart. The oath is the water sprinkled on a man's head at baptism.
  • The Whiteman told of another country beyond the sea where a powerful woman sat on a throne while men and women danced under the shadow of her authority and benevolence. She was ready to spread the shadow to cover the Agikuyu. They laughed at this eccentric man whose skin had been so scalded that the black outside had peeled off. The hot water must have gone into his head.
  • The Whiteman told of another country beyond the sea where a powerful woman sat on a throne while men and women danced under the shadow of her authority and benevolence. She was ready to spread the shadow to cover the Agikuyu. They laughed at this eccentric man whose skin had been so scalded that the black outside had peeled off. The hot water must have gone into his head.
  • As long as he did not know the truth, he could interpret the story in the only way that gave him hope: the coming of black rule would not mean, could never mean the end of white power.
  • I die for you, you die for me, we become a sacrifice for one another. So I can say that you, Karanja, are Christ. I am Christ. Everybody who takes the Oath of Unity to change things in Kenya is Christ.
  • The whiteman told of another country beyond the sea where a powerful woman sat on a throne while men and women danced under the shadow of her authority and benevolence. She was ready to spread the shadow to cover the [Gikuyu]. They laughed at this eccentric man whose skin had been so scalded that the black outside had peeled off.
    • Chapter 2
  • They looked beyond the laughing face of the whiteman and suddenly saw a long line of other red strangers who carried not the Bible, but the sword. […] The iron snake […] was quickly wriggling towards Nairobi for a thorough exploitation of the hinterland.
    • Chapter 2
  • [Mugo] had always found it difficult to make decisions. Recoiling as if by instinct from setting in motion a course of action whose consequences he could not determine before the start, he allowed himself to drift into things or be pushed into them by an uncanny demon; he rode on the wave of circumstance and lay against the crest, fearing but fascinated by fate.
    • Chapter 3
  • At Githima, people believed that a complaint from [Karanja] was enough to make a man lose his job. Karanja knew their fears. Often when men came into his office, he would suddenly cast them a cold eye, drop hints, or simply growl at them; in this way, he increased their fears and insecurity. But he also feared the men and alternated this fierce prose with servile friendliness.
    • Chapter 4
  • “In a flash, I was convinced that the growth of the British Empire was the development of a great moral idea: it means, it must surely lead to the creation of one British nation, embracing all peoples of all colors and creeds, based on the just proposition that all men were created equal.”
    • Chapter 5
  • Many of us talked like that because we wanted to deceive ourselves. It lessens your shame. We talked of loyalty to the Movement and the love of our country. You know a time came when I did not care about Uhuru for the country anymore. I just wanted to come home.”
    • Chapter 6
  • Unknown to those around him, Kihika’s heart hardened towards “these people,” long before he had even encountered a white face. Soldiers came back from the war and told stories of what they had seen in Burma, Egypt, Palestine and India; wasn’t Mahatma Gandhi, the saint, leading the Indian people against the British rule? Kihika fed on these stories: his imagination and daily observation told him the rest; from early on, he had visions of himself, a saint, leading Kenyan people to freedom and power.
    • Chapter 7
  • “I would hate to see a train run over my mother or father, or brothers. Oh, what would I do?” [Mumbi] quickly exclaimed.
    “Women are cowards.” Karanja said half in joke.
    “Would you like a train to run over you?” Mumbi retorted angrily. Karanja felt the anger and did not answer.
    • Chapter 7
  • In Kenya we want deaths which will change things, that is to say, we want true sacrifice. But first we have to be ready to carry the cross. I die for you, you die for me, we become a sacrifice for one another. So I can say that you, Karanja, are Christ. Everybody who takes the Oath of Unity to change things in Kenya is a Christ.
    • Chapter 7
  • Gikonyo greedily sucked sour pleasure from this reflection which he saw as a terrible revelation. To live and die alone is the ultimate truth.
    • Chapter 7
  • As for carrying a gun for the whiteman, well, a time will come when you too will know that every man in the world is alone, and fights alone, to live.”
    • Chapter 9
  • A big lump blocked Mugo’s throat. Something heaved forth; he trembled; he was at the bottom of the pool, but up there, above the pool, ran the earth; life, struggle, even amidst pain and blood and poverty, seemed beautiful; only for a moment; how dared he believe in such a vision, an illusion?
    • Chapter 9
  • It makes his life more interesting to himself. He invents a meaning for his life, you see. Don’t we all do that? And to die fighting for freedom sounds more heroic than to die by accident.”
    • Chapter 9
  • The man who had suffered so much had further revealed his greatness in modesty. By refusing to lead, Mugo had become a legendary hero.
    • Chapter 12
  • [Wambui] believed in the power of women to influence events, especially where men had failed to act, or seemed indecisive […] Let therefore such men, she jeered, come forward, wear the women’s skirts and aprons and give up their trousers to the women.
    • Chapter 13
  • I despise the weak. Why? Because the weak need not remain weak. Listen! Our fathers fought bravely. But do you know the biggest weapon unleashed by the enemy against them? It was not the Maxim gun. It was the division amongst them. Why? Because a people united in faith are stronger than the bomb. They shall not tremble or run away before the sword.”
    • Chapter 13
  • I am important. I must not die. To keep myself alive, healthy, strong—to wait for my mission in life is a duty to myself, to men and women of tomorrow. If Moses had died in the reeds, who would ever have known that he was destined to be a great man?
    • Chapter 13
  • Koina talked of seeing the ghosts of the colonial past still haunting Independent Kenya. And it was true that those now marching in the streets of Nairobi were not the soldiers of the Kenya Land and Freedom Army but of the King’s African Rifles, the very colonial forces who had been doing on the battlefield what Jackson was doing in churches.
    • Chapter 14
  • Really, women could never understand. Women were women, whether saved or not. Their son had to be protected against all evil influences. He must be made to grow in the footsteps of the Lord. He looked at her, frowning a little. She had made him sin but that had been a long time ago. And he had been saved. John must not tread the same road.
    • Narrator, page 57
  • As he watched her disappear, he felt proud that they should think well of him. He felt proud that he had a place in their esteem. And then came the pang. Father will know. They will know. He did not know what he feared most; the action his father would take when he found out, or the loss of the little faith the simple villagers had placed in him, when they knew. He feared to lose everything.
    • Narrator, page 59
  • Then the white men had come, preaching a strange religion, strange ways, which all men followed. The tribe's code of behaviour was broken.
    • Narrator, page 62
  • Why not marry her? She is beautiful! Why not marry? Do I love her or don't I?
    • Narrator, page 64
  • Soon everyone will know that he has created and then killed.
    • Narrator, page 70
  • Well – yes – no. I mean, nowhere in particular.
    • Page. 169
  • Look, Sister,You know I want the boy to grow in the Lord.
    • Page. 172
  • Stay well, Son. Go well and in peace, Mother.
    • Page. 174
  • Different! Different! Puu! They are all alike. Those coated with the white clay of the white man’s ways are the worst. They have nothing inside.
    • Page. 178
  • The voice of the people is the voice of God.
    • Gĩcaandĩ Player/Narrator, page 3.
  • Who has told you that prophesy is yours alone, to keep to yourself? Why are you furnishing yourself with empty excuses? If you do that, you will never be free of tears and pleading cries."
    • Voice of the People/God chapter 1
  • Therefore there are two hearts: the heart built by the clan of parasites, the evil heart; and the heart built by the clan of producers, the good heart."
    • Mũturi chapter 3
  • To the Kareendis of modern Kenya, isn't each day exactly the same as all the others? For the day on which they are born is the very day on which every part of their body is buried except one—they are left with a single organ. So when will the Kareendis of modern Kenya wipe the tears from their faces? When will they ever discover laughter?"
    • Warĩĩnga, page 23
  • Our people, think: I, Wangarĩ, a Kenyan by birth—how can I be a vagrant in my own country as if I were a foreigner?"
    • Wangarĩ, page 43
  • This country, our country, is pregnant. What it will give birth to, only God knows...Imagine! the children of us workers are fated to stay out in the sun, thirsty, hungry, naked, gazing at fruit ripening on trees which they can't pick even to quieten a demanding belly! Fated to see food steaming in the pantry, but unable to dip a calabash in to the pot to scoop out even a tiny portion! Fated to lie awake all night telling each another stories about tears and sorrow, asking one another to guess the same riddle day after day: 'Oh, for a piece of one of those!'
    • pg.45-6
  • Gatuĩria was at least aware that the slavery of language is the slavery of the mind and nothing to be proud of."
    • Gĩcaandĩ Player/Narrator, page 58
  • There is no difference between old and modern stories. Stories are stories. All stories are old. All stories are new. All stories belong to tomorrow. And stories are not about ogres or about animals or about men. All stories are about human beings."
    • The Old Man from Bahati, Nakuru, page 64.
  • You two are wrong. A thief is no worse than a witch, and a witch is no worse than a thief. A thief is a witch, and a witch is a thief. For when a thief steals your land, your house, your clothes, isn't he really killing you? And when a witch destroys your life, isn't he stealing everything you own?"
    • Wangarĩ, page 173.
  • I would even say that too much education can be a form of foolishness."
    • Nditika wa Ngũũnji, page 202.
  • As a worker, I know very well that the forces of law and order are on the side of those who rob the workers of the products of their sweat, of those who steal food and land from the peasants. The peace and the order and the stability they defend with armored cars is the peace and the order and the stability of the rich, who feast on bread and wine snatched from the mouths of the poor—yes, they protect the eaters from the wrath of the thirsty and the hungry. Have you ever seen employers being attacked by the armed forces for refusing to increase the salaries of their workers? What about when the workers go on strike? And they have the audacity to talk about violence!"
    • Mũturi, page 232.
  • What is a blood relation? [...] What does it matter if people are alike or not? A child is a child. We all come from the same womb, the common womb one Kenya. The blood shed for our freedom has washed away the differences between that clan and this one, this nationality and that one. Today there is no Luo, Gĩkũyũ, Kamba, Giriama, Luhya, Maasai, Meru, Kallenjin or Turkana. We are all children of one another. Our mother is Kenya, the mother of all Kenyan people."
    • Gatuĩria, page 268.
  • African countries, as colonies and even today as neo-colonies, came to be defined and to define themselves in terms of the languages of Europe: English-speaking, French-speaking or Portuguese-speaking African countries.
  • Why, we may ask, should an African writer, or any writer, become so obsessed by taking from his mother-tongue to enrich other tongues? Why should he see it as his particular mission? We never asked ourselves: how can we enrich our languages? How can we 'prey' on the rich humanist and democratic heritage in the struggles of other peoples in other times and other places to enrich our own? Why not have Balzac, Tolstoy, Sholokov, Brecht, Lu Hsun, Pablo Neruda, H.C. Anderson, Kim Chi Ha, Marx, Lenin, Albert Einstein, Galileo, Aeschylus, Aristotle and Plato in African languages? And why not create literary monuments in our own languages?...No these questions were not asked. What seemed to worry us more was this: after all the literary gymnastics of preying on our languages to add life and vigour to English and other foreign languages, would the result be accepted as good English or good French? Will the owner of the language criticise our usage?
  • Colonialism imposed its control of the social production of wealth through military conquest and subsequent political dictatorship. But its most important area of domination was the mental universe of the colonised, the control, through culture, of how people perceived themselves and their relationship to the world. Economic and political control can never be complete or effective without mental control. To control a people's culture is to control their tools of self-definition in relationship to others.
  • But African languages refused to die. They would not simply go to the way of Latin to become the fossils for linguistic archaeology to dig up, classify, and argue about the international conferences.
  • What is the difference between a politician who says Africa cannot do without imperialism and the writer who says Africa cannot do without European languages?
  • The European missionary believed too much in his mission of conquest not to communicate it in the languages most readily available to the people: the African writer believes too much in 'African literature' to write it in those ethnic, divisive and underdeveloped languages of the peasantry!
  • Africa actually enriches Europe: but Africa is made to believe that it needs Europe to rescue it from poverty. Africa's natural and human resources continue to develop Europe and America: but Africa is made to feel grateful for aid from the same quarters that still sit on the back of the continent.
  • Universities today, particularly in Africa, have become the modern patrons for the artist. Most African-writers are products of universities: indeed a good number of them still combine academic posts and writing. Also, a writer and a surgeon have something in common—a passion for truth. Prescription of the correct cure is dependent on a rigorous analysis of reality. Writers are surgeons of the heart and souls of a community.”
  • (Preface , Page Ix)
  • If in these essays I criticise the Afro-European (or Euroafrican) choice of our linguistic praxis, it is not to take away from the talent and the genius of those who have written in English, French or Portuguese. On the contrary I am lamenting a neo-colonial situation which has meant the European bourgeoisie once again stealing our talents and geniuses as they have stolen our economies. In the eighteenth and nineteenth centuries Europe stole art treasures from Africa to decorate their houses and museums; in the twentieth century Europe is stealing the treasures of the mind to enrich their languages and cultures. Africa needs back its economy, its politics, its culture, its languages and all its patriotic writers.”
  • (Preface , Page Xii)
  • I shall look at the African realities as they are affected by the great struggle between the two mutually opposed forces in Africa today: an imperialist tradition on one hand, and a resistance tradition on the other. The imperialist tradition in Africa is today maintained by the international bourgeoisie using the multinational and of course the flag-waving native ruling classes. [...]The resistance tradition is being carried out by the working people (the peasantry and the proletariat) aided by patriotic students, intellectuals (academic and non-academic), soldiers and other progressive elements of the petty middle class.”
  • (Introduction , Page 2)
  • The condition of women in a nation is the real measure of its progress.
  • Stories, like food, lose their flavor if cooked in a hurry.
  • Your own actions are a better mirror of your life than the actions of all your enemies put together.
  • I believe that black has been oppressed by white; female by male; peasant by landlord; and worker by lord of capital. It follows from this that the black female worker and peasant is the most oppressed. She is oppressed on account of her color like all black people in the world; she is oppressed on account of her gender like all women in the world; and she is exploited and oppressed on account of her class like all workers and peasants in the world. Three burdens she has to carry.
  • for I had reached a point in my life when I came to view words differently. A closer look at language could reveal the secret of life.
  • That was one of the most rewarding things about spending nights in the open. Birds were bound to wake you up, and whether they carried good or bad luck, at least they woke you up with music.
  • It's terrible when the old have to bury the young. But it is more terrible when neither the old nor the young are there to bury each other.
  • I am human, i am a human being, a soul, and not a piece of garbage, no matter how poor and ragged I look, and I deserve respect, he heard himself say, time and again as he descended to and repossessed his body."
    • Kamiti (Book One: Power Daemons (1 to 45) )
  • Then change the world. Give it a soul.
    • Nyawira (Book Two: Queuing Daemons (pages 46 to 100) )
  • Written words can also sing.
  • Belief in yourself is more important than endless worries of what others think of you. Value yourself and others will value you. Validation is best that comes from within.
  • He was caught red-handed,’ some were saying.
    ‘Imagine, bullets in his hands. In broad daylight.’
    Everybody, even we children, knew that for an African to be caught with bullets or empty shells was treason; he would be dubbed a terrorist, and his hanging by the rope was the only outcome.
    ‘We could hear gunfire,’ some were saying.
    ‘I saw them shoot at him with my own eyes.’
    ‘But he didn’t die!’
    ‘Die? Hmm! Bullets flew at those who were shooting.’
    ‘No, he flew into the sky and disappeared into the clouds.’”
    • Pages 5-6
  • But, somehow, in time, I began to connect a few threads, and things became clearer as if I was emerging from a mist. I learned that our land was not quite our land; that our compound was part of a property owned by an African landlord, Lord Reverend Stanley Kahahu, or Bwana Stanley, as we called him; that we were now the ahoi, tenants at will. How did we come to be ahoi on our own land? Had we lost our traditional land to Europeans? The mist had not cleared entirely.
    • Page 11

Quotes about

edit
  • I like a writer like Ngugi, who lashes out, because he knows what is good and bad in writing.
    • Buchi Emecheta In Interviews with Writers of the Post-Colonial World edited by Feroza Jussawalla and Reed Way Dasenbrock (1992)
edit
 
Wikipedia
Wikipedia has an article about: