Marisela Treviño Orta
American dramatist
Marisela Treviño Orta is a third-generation Mexican American playwright and poet.
Quotes
edit- …As a poet, I’m an Imagist—driven by and focusing on visuals…
- On how her poetics translated into playwriting in “DRAMATIZING ARGENTINA’S DIRTY WAR: AN INTERVIEW WITH MARISELA TREVIÑO ORTA” in The Theatre Times (2017 Jul 2)
- …Our society has never experienced a dictatorship on our soil, has never seen civil liberties stripped away. So at times, it can be a challenge for American audiences to imagine how a dictatorship might begin and who would be perceived as a threat to such a regime…
- On how she realized that her play Ghost Limb might serve as a cautionary tale in “DRAMATIZING ARGENTINA’S DIRTY WAR: AN INTERVIEW WITH MARISELA TREVIÑO ORTA” in The Theatre Times (2017 Jul 2)
- …I think theatre in general is very poetic. That’s what first drew me to playwriting. Plays are like living poems: visual, emotional, narrative. Lorca said, “A play is a poem standing up.” I couldn’t agree more.
- On her attraction to playwriting in “INTERVIEW WITH MARISELA TREVIÑO ORTA” (Playwrights Foundation; 2008 Mar 28)
- Theatre is more than just dialog; it’s a complete sensory experience for an audience. They see, they hear, they connect with the actors on stage…
- On audiences connecting even if she includes Spanish dialogue in in “INTERVIEW WITH MARISELA TREVIÑO ORTA” (Playwrights Foundation; 2008 Mar 28)