Lina Kostenko
Ukrainian writer
Lina Vasylivna Kostenko (Ukrainian: Ліна Василівна Костенко; born 19 March 1930) is a Ukrainian poet, journalist, writer, publisher, and former Soviet dissident.
Quotes
edit- Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбирає мову.
- Жах не в тому, що щось змінеться, - жах у тому, що все може залишитися так само.
- Людям не те що позакладало вуха – людям позакладало душі.
- А ви думали, що Україна так просто. Україна – це супер. Україна – це ексклюзив. По ній пройшли всі катки історії. На ній відпрацьовані всі види випробувань. Вона загартована найвищим гартом. В умовах сучасного світу їй немає ціни.
- Translation: And you thought that Ukraine was so easy to understand? Ukraine is great. Ukraine is exclusive. Throughout history, others have bulldozed through Ukraine. Ukraine has endured endless trials and tribulations. My country is tough. In today’s world, that’s priceless! from Notes of a Ukrainian Madman, 2010