Kazi Nazrul Islam
National poet of Bangladesh (1899-1976)
Kazi Nazrul Islam [Bengali: কাজী নজরুল ইসলাম, pronounced [kazi nozrul islam] (25 May 1899 – 29 August 1976) was a Bengali poet, writer, musician, anti-colonial revolutionary and the national poet of Bangladesh. Popularly known as Nazrul, he produced a large body of poetry and music with themes that included religious devotion and rebellion against oppression.
Quotes
edit- Weary of struggles, I, the great rebel,
Shall rest in quiet only when I find
The sky and the air free of the piteous groans of the oppressed.
Only when the battle fields are cleared of jingling bloody sabres
Shall I, weary of struggles, rest in quiet,
I am the rebel eternal,
I raise my head beyond this world and,
High, ever erect and alone!- "Bidrohi" ["The Rebel"] ( December 1921), as translated by Kabir Choudhary
- O heart, Ramadan has come to an end,
and the happy Eid knocks at the door for all,
Come, today give yourself away wholeheartedly,
heed the divine call.- "Eid, At The End Of Fasting Of Ramadan", as translated by Mohammad Omar Farooq
- Let's forget today who is friend or foe,
and hold each other in caring embrace.
Let your love be the magnet
to bring the humanity to Allah's grace.
Remember those in perennial fast,
constantly in hunger and deprivation,
Share with the poor, orphans and the destitutes,
to make inclusive your celebration.- "Eid, At The End Of Fasting Of Ramadan", as translated by Mohammad Omar Farooq
- O heart, with the very stones or bricks
that some people hurled at you all along,
build a wonderful mosque of love
with foundation, solid and strong.- "Eid, At The End Of Fasting Of Ramadan", as translated by Mohammad Omar Farooq