Hello, I'm Your Aunt!
1975 film directed by Viktor Titov
Hello, I'm Your Aunt! (Russian: Здравствуйте, я ваша тётя!, Transliteration: Zdravstvuyte, ya vasha tyotya!) is a Soviet 1975 farce comedy film directed by Viktor Titov and is loosely based on the play Charley's Aunt by Brandon Thomas. Runtime - 98 min. Produced by T/O Ekran. The film was an immense hit; many lines of dialogue subsequently became catch phrases themselves.
Babbs
edit- I am Charlie's aunt! I arrived from Brazil, the country of a lot of wild monkeys!
- Give me everything! ... That is, I want to say, more garnish.
- Your guardian is such an assho... Excuse me, all the noble ladies in Brazil swear like that!
- No, no, no! He is not in love with me! He is in love with my millions!
- Do you know how many Pedros are in Brazil! You cannot count hem!
- Shame on you... to frighten... a weak lady!
- This will be my little whim! Ha-ho!
- We ladies can do whatever we want with men. It is something!
Colonel Chesney
edit- I am an old soldier! and I know not the language of love! But when I first met you, Donna Rosa, I felt like a weary wayfarer who, at the ebb of his life... on a sunlit field... saw, Donna Rrrosa! a tender violet! (A part) Men, am I good?
- She likes to drink... This should be used!
- Nice! She fell in love with me at first (chews) sight.
Judge Criggs
edit- I'm running! I'm flying! I'm racing!
Dialogue
edit- Jackie Chesney: You don't have a heart...
- Charley Wykeham: You don't know what true love is, aunt.
- Babbs: Oh, how wrong you are... Didn't my sadness catch your eye?
- Charley Wykeham: No.
- Jackie Chesney: Oh, yes...
- Charley Wykeham: Ah, yes, yes!
- Dona Rosa: It's hard to believe you lived in Brazil. For example all ladies there smoke cigars just like men. Do you have this habit?
- Babbs: I adore cigars. Let's smoke! In our Brazilian way!
- Brasset: What do you want, sir?
- Babbs: Are you crazy? Do I look like sir?
- Brasset: Excuse me, milady.
- Babbs: Milady wants a little glass of Cognac very much.
- Brasset: As you wish, sir, that is, milady.
- Charlie: Why? why did you brute have to make fun of him?
- Babbs: I had to torture him a little bit, hadn't I?
- Judge Criggs: At least a kiss! I entreat you... Rosalia!
- Babbs: (after securing the marriage permission) I'll kiss you. Later. If you still want it... you little Criggsy.
- Jackie Chesney: Some gin? Brandy? Rum?
- Policeman: I'm in service, Sir.
- Jackie Chesney: It means — whiskey.
Cast
edit- Alexander Kalyagin - Babbs Babberley
- Tamara Nosova - Donna Rosa d'Alvadorez (note - Donna Lucia in the play)
- Tatyana Vedeneyeva - Ela Delahay
- Valentin Gaft - Brasset the footman
- Mikhail Lyubeznov - Charley Wyckham
- Oleg Shklovsky - Jackie Chesney
- Mikhail Kozakov - Colonel Sir Francis Chesney
- Armen Dzhigarkhanyan - Judge Criggs
- Galina Orlova - Bettie
- Tatyana Vasilyeva - Annie
- Viktor Gajnov
- Vladimir Korovkin
- Nikolai Tagin
- Anton Makarov
- Anatoli Malashkin
- Yuri Prokhorov
- Rogvold Sukhoverko
External links
edit