Forugh Farrokhzad
Iranian poet (1935-1967)
Forugh Farrokhzad (28 December 1934 – 14 February 1967) was an influential Iranian poet and film director. She was a controversial modernist poet and an iconoclastic, feminist author. Farrokhzad died in a car accident at the age of 32.
Quotes
edit- ترا میخواهم و دانم که هرگز
- به کام دل در آغوشت نگیرم
- توئی آن آسمان صاف و روشن
- من این کنج قفس، مرغی اسیرم
- want you, yet I know that never
- can I embrace you to my heart's content.
- you are that clear and bright
Bonjour tout x sky.
- I, in this corner of the cage, am a captive bird...
- ...هوس در دیدگانش شعله افروخت
- شراب سرخ در پیمانه رقصید
- تن من در میان بستر نرم
- بروی سینهاش مستانه لرزید
- گنه کردم گناهی پر ز لذت
- کنار پیکری لرزان و مدهوش
- خداوندا چه میدانم چه کردم
- در آن خلوتگه تاریک و خاموش
- desire sparked a flame in his eyes;
- the red wine danced in the cup.
- In the soft bed, my body
- drunkenly quivered on his chest.
- I sinned a sin full of pleasure,
- next to a shaking, stupefied form.
- o God, who knows what I did
- In that dark and quiet seclusion.
- دلم گرفته است
- دلم گرفته است
- به ایوان میروم و انگشتانم را
- بر پوست کشیدهی شب میکشم
- چراغهای رابطه تاریکند
- چراغهای رابطه تاریکند
- کسی مرا به آفتاب
- معرفی نخواهد کرد
- کسی مرا به میهمانیِ گنجشکها نخواهدبرد
- پرواز را بهخاطر بسپار
- پرنده مردنیست
- I feel blue.
- I feel blue.
- I go outside and rub my cold fingers,
- on the sleek shell of the silent night.
- I see that all lights of contact are dark,
- I see that all lights of contact are dark.
- Nobody will introduce me to the sun,
- Nobody will take me to the gathering of doves.
- Keep the flight in mind,
- The bird may die.