Open main menu

Carlo Goldoni

Italian playwright and librettist
Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere.
[The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.]
Monument to Goldoni in Florence (sculpted by Ulisse Cambi)

Carlo Osvaldo Goldoni (25 February 17076 February 1793) was an Italian playwright and librettist from the Republic of Venice. His works include some of Italy's most famous and best-loved plays.

QuotesEdit

  • Non mancano pretesti quando si vuole.
    • Pretexts are not wanting when one wishes to use them.
    • La Villeggiatura (1761), I, 12.
  • Chi ben commincia è alia meta dell' opra.
    • Who well begins, is half way through his task.
    • Il filosofo di campagna (The Country Philosopher) (1752), Part II, scene I (translation by Lesbina); reported in Thomas Benfield Harbottle and Philip Hugh Dalbiac, Dictionary of Quotations (French and Italian) (1904), p. 261.

Pamela (c. 1750)Edit

  • Bello è il rossore, ma è incommodo qualche volta.
    • The blush is beautiful, but it is sometimes inconvenient.
    • I. 3.
  • Chi parla troppo non può parlar sempre bene.
    • He who talks much cannot always talk well.
    • I. 6.
  • Chi non esce dal suo paese, vive pieno di pregiudizi.
    • He who never leaves his country is full of prejudices.
    • I, 14.
  • Il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere.
    • The world is a beautiful book, but of little use to him who cannot read it.
    • I. 14.
  • Un viaggiatore prudente non disprezza mai il suo paese.
    • A wise traveler never despises his own country.
    • I. 16.
  • Muore per metà chi lascia un' immagine di se stesso nei figli.
    • He only half dies who leaves an image of himself in his sons.
    • II. 2.

External linksEdit

Wikipedia has an article about: