Adolfo Bioy Casares
Argentine novelist (1914-1999)
Adolfo Bioy Casares (September 15, 1914 – March 8, 1999) was an Argentine fiction writer.

Quotes edit
- "Toda máquina está en proceso de extinción."
- Machines are always on the verge of extinction.
- Guirnaldas con amores, 1959.
- Machines are always on the verge of extinction.
- "El mismo lobo tiene momentos de debilidad, en que se pone del lado del cordero y piensa: Ojalá que huya."
- Even the wolf has its moments of weakness, in which it sides with the lamb and thinks: I hope it runs away.
- Guirnaldas con amores, 1959.
- Even the wolf has its moments of weakness, in which it sides with the lamb and thinks: I hope it runs away.
- "¿No es lo mismo que suceda lo que deseamos, que desear lo que suceda? Lo que importa es que nuestra voluntad y los sucesos estén de acuerdo."
- Is there any difference between our desires becoming reality, and our desiring what is already real? What matters is that our will and reality agree with one another.
- La otra aventura, 1968.
- Is there any difference between our desires becoming reality, and our desiring what is already real? What matters is that our will and reality agree with one another.
- "Creyó por primera vez entender porqué se decía que la vida es sueño: si uno vive bastante, los hechos de su vida, como los de un sueño, su vuelven incomunicables porque a nadie interesan."
- He thought he understood for the first time why some said life is a dream: If one lives long enough, facts about your life, just like your dreams, become impossible to communicate, because nobody cares about them.
- Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.
- He thought he understood for the first time why some said life is a dream: If one lives long enough, facts about your life, just like your dreams, become impossible to communicate, because nobody cares about them.
- "En la vejez todo es triste y ridículo: hasta el miedo a la muerte."
- Everything is sad and ridiculous in old age. Even the fear of death.
- Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.
- Everything is sad and ridiculous in old age. Even the fear of death.
- "Llega un momento en la vida en que, haga uno lo que haga, solamente aburre. Queda entonces una manera de recuperar el prestigio: morir."
- There comes a moment in your life when, no matter what you do, you bore everybody else. There is only one way to get back the lost prestige. Dying.
- Fuente: Diario de la Guerra del Cerdo, 1969.
- "El mundo atribuye sus infortunios a las conspiraciones y maquinaciones de grandes malvados. Entiendo que se subestima la estupidez."
- The world attributes its misfortunes to the schemes and plottings of the very evil and powerful. I think stupidity is underestimated.
- Breve diccionario del argentino exquisito, 1978.
- The world attributes its misfortunes to the schemes and plottings of the very evil and powerful. I think stupidity is underestimated.
- "Las mujeres son el impuesto que pagamos por el placer."
- Women are the tax we pay on pleasure
- Una muñeca rusa, 1991.
- Women are the tax we pay on pleasure
- "La vida es una partida de ajedrez y nunca sabe uno a ciencia cierta cuándo está ganando o perdiendo."
- Life is a game of chess and you never really know when you are winning or losing.
- Una muñeca rusa, 1991.
- Life is a game of chess and you never really know when you are winning or losing.
- "Revolución: Movimiento político que ilusiona a muchos, desiluciona a más, incomoda a casi todos y enriquece extraordinariamente a unos pocos. Goza de firme prestigio."
- Revolution: Political movement which gets many people´s hopes up, let´s even more people down, makes almost everybody uncomfortable, and a few, extraordinarily rich. It is widely held in high regard.
- Descanso de caminantes, 2001.
- Revolution: Political movement which gets many people´s hopes up, let´s even more people down, makes almost everybody uncomfortable, and a few, extraordinarily rich. It is widely held in high regard.
- "Más exclusivamente que en la vigilia, en el sueño somos nosotros. Contribuimos con todo el reparto."
- Even more so than when we are awake, we are ourselves when we are asleep. We play all the parts.
- Descanso de caminantes, 2001.
- Even more so than when we are awake, we are ourselves when we are asleep. We play all the parts.
- "Debió de recibir una buena noticia, porque ayer tenía el pelo blanco y hoy apareció completamente rubia."
- She must have received some great news, because yesterday her hair was white and today it is completely blond.
- Descanso de caminantes, 2001.
- "La vida es difícil. Para estar en paz con uno mismo hay que decir la verdad. Para estar en paz con el prójimo hay que mentir."
- Life's hard. To be in peace with oneself, one must speak the truth. To be in peace with others, one must lie.
- Descanso de caminantes, 2001.
- Life's hard. To be in peace with oneself, one must speak the truth. To be in peace with others, one must lie.
- "No he notado en las feministas mayor simpatía por las otras mujeres."
- I have not perceived any increased sympathy for other women in feminists."
- Descanso de caminantes, 2001.
- I have not perceived any increased sympathy for other women in feminists."
- "Un médico es la conjunción de un guardapolvo, un estetoscópio y una jerga."
- A doctor is the conjunction of a white coat, a stethoscope, and a jargon.
- Descanso de caminantes, 2001.
- A doctor is the conjunction of a white coat, a stethoscope, and a jargon.
- "A veces pienso que La vida de los poetas de Johnson es todo lo que necesito para ser feliz."
- Sometimes I think Johnson´s Lives of the English Poets is all I need to be happy.
- Descanso de caminantes, 2001.
- Sometimes I think Johnson´s Lives of the English Poets is all I need to be happy.
External links edit
- Caricature and obituary at literatura.org (in Spanish)
- logosfreebooks.org biography of Bioy Casares (in Spanish)
- Spanish-language page on Bioy Casares, including links to some passages from his works
- Bioy reknown around the world. Published online in www.Argentina.ar (in English)
About The Invention of Morel edit
- Borges on Morel
- Review of 'The Invention of Morel' by Seamus Sweeney on nthposition.com
- Prologue to The Invention of Morel (in Spanish)
- Review of 'The Invention of Morel' on waggish.