Nectarean Shower of Holy Doctrines
main sutra of the Seicho-no-Ie religion
The Nectarean Shower of Holy Doctrines (Japanese: 甘露の法雨, Kanro no Hōu) is the main scripture of Seicho-no-Ie, a Japanese new religion. It was written by the religion's founder, Masaharu Taniguchi. The text has eight parts.
Quotes
editPart 1: God
edit- 或る日天使生長の家に来たりて歌い給うー
- 創造の神は
- 五感を超越している、
- 六感も超越している、
- 聖
- 至上
- 無限
- 宇宙を貫く心
- 宇宙を貫く生命
- 宇宙を貫く法則
- 真理
- 光明
- 知恵
- 絶対の愛。
- これらは大生命―
- 絶対の神の真性にして
- One day the Angel came to Seicho-No-Ie and sang:
- God the Creator
- Is beyond the five senses,
- Even beyond the sixth sense,
- Holy,
- Supreme,
- Infinite,
- Mind that penetrates the universe,
- Life that permeates the universe,
- Law that governs the universe,
- Truth,
- Light,
- Wisdom,
- Absolute love –
- These are the very nature of the Grand Life –
- The Divine attributes of God, the Absolute.
- 神が一切のものを造りたまうや
- 粘土を用い給わず、
- 木材を用い給わず、
- 槌を用い給わず、
- 鑿を用い給わず、
- 如何なる道具も材料も用い給わず、
- ただ『心』をもって造りたまう。
- God, in creating all things,
- Uses no clay,
- No wood,
- No hammer,
- And no chisel;
- He uses neither tools nor materials whatsoever;
- He creates solely with His Mind.
Part 2: Spirit
edit- 感覚はこれ信念の影を視るに過ぎず。
- 汝ら霊眼を備えて霊姿を視るとも
- 実在を視たるに非ず、
- 感覚にて視得るものは
- The senses perceive nothing but the shadow of beliefs.
- Although you may possess spiritual eyes and see the figure of a spirit,
- You have not seen Reality.
- 惑障ことごとく消滅し、
- 此世はこの儘にて光明世界を示現せん。
- All delusions will vanish
- and this world will, as it is, turn into a brilliant paradise.
Part 3: Matter
edit- 物質は畢竟『無』にしてそれ自身の性質あることなし。
- これに性質を与うるものは『心』にほかならず。
- 『心』に健康を思えば健康を生じ
- 『心』に病を思えば病を生ず。
- It is but mind alone that gives properties to matter.
- When your mind thinks of good health, health appears;
- When your mind thinks of sickness, sickness appears.
- 物質の奥に、
- 肉体の奥に、
- 霊妙きわまりなく完全なる存在あり。
- これこそ神に造られたる儘の完全なる『汝そのもの』にして、
- 常住健康永遠不滅なる『生命』なり。
- 汝ら今こそ物質を超越して
- 汝自身の『生命』の実相を自覚せよ。
- Beyond matter,
- Beyond the physical body
- There is a wondrous perfect being.
- This indeed is your perfect real self exactly as created by God,
- Constantly healthy and eternally indestructible life.
- Now is the time to transcend matter and awaken to the True Image of your life.
Part 4: Reality
edit- 実在はこれ永遠、
- 実在はこれ病まず、
- 実在はこれ老いず、
- 実在はこれ死せず、
- この真理を知ることを道を知ると云う。
- Reality is eternal,
- Reality does not fall ill,
- Reality does not age,
- Reality does not die.
- To know this truth is to know the Way.
- 生命の實相を知る者は
- 因縁を超越して生命本来の歪みなき円相的自由を獲得せん。
- Those who know the True Image of life
- Will transcend karma and gain the original undistorted, perfect freedom of life.
Part 5: Wisdom
edit- 智慧はこれ本来神のひかり、
- 実在に伴う円相的光なり、
- それは無量光、無辺光にして局限なし、
- 局限なきが故に
- 一切のものに満ちて
- 一切のものを照し給う。
- Wisdom in essence is the light of God,
- Perfect and harmonious light, that accompanies Reality,
- Infinite and omnipresent light that fills and illuminates all things.
- 吾が心がみずから描きし夢によって
- 吾と吾が心を苦しむるに過ぎず。
- It is merely our mind suffering
- from a dream of its own creation.
Part 6: Delusion
edit- 無明はあらざるものをありと想像するが故に無明なり。
- 真相を知らざるを迷と云う。
- Delusion exists because we imagine that what is nonexistent exists.
- Ignorance of the true state of things is called delusion.
Part 7: Sin
edit- 我れは此の仮面を剥いで
- 罪と病と死との非実在を明らかにせんが為に来たれるなり。
- 嘗て釈迦牟尼如来もこの為に来たりたまえり。
- 嘗てイエスキリストもこの為に来たりたまえり。
- I have come to remove this mask and prove
- that sin, sickness and death are nonexistent.
- Shakyamuni Buddha also came for this purpose.
- Jesus Christ also came for this purpose.
Part 8: Man
edit- 人間は物質に非ず、
- 肉体に非ず、
- 脳髄細胞に非ず、
- 神経細胞に非ず、
- 血球に非ず、
- 血清に非ず、
- 筋肉細胞に非ず。
- それらすべてを組み合わせたるものにも非ず。
- Man is not matter,
- He is not a physical body.
- He consists of neither brain cells nor nerve cells,
- He is neither blood cells nor blood serum nor muscle cells;
- Nor is he the composite of them all.
- 汝ら、よく人間の実相を悟るべし、
- 人間は霊なり、
- 生命なり、
- 不死なり
- You must awaken to the True Image of man.
- Man is spirit,
- Man is life,
- Man is immortality.
- 光と光源とは一体なるが如く
- 人間と神とは一体なり。
- 神は霊なるが故に
- 人間も亦霊なるなり。
- 神は愛なるが故に
- 人間も亦愛なるなり。
- 神は知恵なるが故に
- 人間も亦知恵なるなり。
- Just as light and its radiant source are inseparable,
- God and man are one.
- God is Spirit,
- Therefore man is also Spirit.
- God is Love,
- Therefore man is also Love.
- God is Wisdom,
- Therefore man is also Wisdom.
- キリストは
- 『神の国は汝らの内にあり』と云い給えり。
- 誠に誠にわれ汝らに告げん。
- 『汝らの内』とは汝ら『人間の自性』なり、
- 『真の人間』なり。
- 『汝らの内』即ち『自性』は神人なるが故に
- 『汝らの内』にのみ神の国はあるなり。
- Christ said:
- "The kingdom of God is within you."
- Truly, I say to you:
- "Within you" means your true nature, the real man.
- Since your true nature is God-man, the kingdom of God is only "within you."
- 汝ら明かに知れ、繭は蚕に非ず、
- 然らば肉体は人間に非ずして、
- 人間の繭に過ぎざるなり。
- 時来らば蚕が繭を食い破って羽化登仙するが如く、
- 人間もまた肉体の繭を食い破って霊界に昇天せん。
- Realize well that
- the cocoon is not the silkworm.
- If this is so, likewise the physical body is not man
- But merely his cocoon.
- Just as when the time comes
- the silkworm breaks out from its cocoon and flies away
- Man, too, when his time has come
- leaves his body-cocoon and ascends to the spiritual world.
- 人間の本体は生命なるが故に
- 常に死することあらざるなり。
- The essence of man is Life,
- There can never be death for him.
References
edit- Taniguchi, Masaharu (谷口雅宣). Kanro no Hōu (甘露の法雨). Seicho-No-Ie. (in Japanese)
- Taniguchi, Masaharu (谷口雅宣). Nectarean Shower of Holy Doctrines. Seicho-No-Ie. (English translation)