"I won't scream"Edit
Are you sure it's "I won't scream"? I always hear it "I want to scream". -- 22.214.171.124 12:42, 25 Mar 2005
- I wrote these quotes while playing the DVD, going over and over scenes to ensure I had exactly every syllable, so there's no way I could be wrong… well, probably none… Okay, I went back and checked again. ☺ Seriously, I can see how one might think she says "want to" — Tina Chen's lip does seem to move for one extra syllable. But she's clearly making a "oh" sound, not an "ah", and she doesn't seem to have an accent that would cause her to pronounce "wahnt" as "wohnt". It's also a more poignant word choice in an otherwise well-written screenplay, so I'm still pretty sure it's "won't". — Jeff Q (talk) 20:38, 25 Mar 2005 (UTC)
I want to scream makes more sense to me but if she said I won't scream then I'm not sure what that means. --Gbleem 06:10, 28 October 2005 (UTC) I did a google and found a PDF of the script. The word is "won't". --Gbleem 06:29, 28 October 2005 (UTC)
- It's definitely "I won't scream." This is further confirmed by Joubert's response, which is "I know you won't." I believe she is just accepting of her fate and is putting on a brave face. UDScott 12:05, 28 October 2005 (UTC)
Fav piece of dialogue:
Higgins: Has to be someone in the Community. Turner: Community? Higgins: Intelligence Field. Turner: Community?! Geez you guys are so kind to yourselves.