Talk:Lucretius

Possunt ac fieri divino numine rentur AND Nil posse creari de nihilo

Lucretius, De rerum natura, Liber I, 146~... H. A. J. Munro's translation Cyril Bailey's translation
Quippe ita formido mortalis continet omnis, quod multa in terris fieri caeloque tuentur, quorum operum causas nulla ratione videre possunt ac fieri divino numine rentur. Fear in sooth holds so in check all mortals, because they see many operations go on in earth and heaven, the causes of which they can in no way understand, believing them therefore to be done by power divine. Fear forsooth so constrains all mortal men, because they behold many things come to pass on earth and in the sky, the cause of whose working they can by no means see, and think that a divine power brings them about.
Quas ob res ubi viderimus nil posse creari de nihilo, tum quod... For these reasons when we shall have seen that nothing can be produced from nothing, we shall then... Therefore, when we have seen that nothing can be created out of nothing, then...

The quotation on the page (or its translation) is wrong. I hope this help. –pjoef (talkcontribs) 14:10, 27 March 2012 (UTC)

Fixed now, thanks. ~ DanielTom (talk) 17:29, 25 March 2013 (UTC)
Last modified on 25 March 2013, at 17:29