Stanisław Jerzy Lec

Stanisław Jerzy Lec (6 March 19097 May 1966) was a Polish poet and aphorist.

Sourced

Unkempt Thoughts (Myśli nieuczesane)

  • When smashing monuments, save the pedestals. They always come in handy.
pl: Burząc pomniki, oszczędzajcie cokoły. Zawsze mogą się przydać.
  • All is in the hands of Man. Therefore you should wash them often.
pl: Wszystko jest w rękach człowieka. Dlatego należy je często myć.
  • There were grammatical errors even in his silence.
pl: Nawet w jego milczeniu były błędy językowe.
  • "I will just wag my finger at him", he said, putting it on the trigger.
pl: – Pogrożę mu tylko palcem – rzekł, kładąc go na cynglu.
  • Is it progress if a cannibal uses knife and fork?
  • W walce idei giną ludzie.[1]
    • Translation: In a war of ideas it is people who get killed.[2]
  • The moment of recognizing your own lack of talent is a flash of genius.
  • Morality is either a social contract or you have to pay cash
  • Politics: a Trojan horse race
  • The window on the world can be covered by a newspaper.
  • When everything has to be right, something isn't.

More Unkempt Thoughts (Myśli nieuczesane nowe)

  • No snowflake in an avalanche ever feels responsible.

External links

Wikipedia
Wikipedia has an article about:
Last modified on 17 May 2013, at 23:30