Bing Xin

Bing Xin (Chinese: 冰心) (1900–1999) was one of the most prolific writers of 20th-century Chinese literature. She is known for her philosophy of love and optimism.

Sourced

  • 假如生命是无趣的,我怕有来生,假如生命是有趣的,今生已是满足的了
    • English: If life is boring, I fear that there is a next life. If life is fun, the current life is already satisifactory.
    • Bygone 往事 (1922)


    • English: Forget whatever should be forgotten, so that you can remember what should be remembered."
    • China Daily (English Edition) obituary 1999

Unsourced

  • 有了爱就有了一切
    • Literal English: There is love, there is everything.
    • Meaning: Love makes everything possible.
    • Life motto and the title of one of her books
  • 生命从八十岁开始
    • English: Life begins at eighty.
  • 世界上若没有女人,这世界至少要失去十分之五的真、十分之六的善、十分之七的美
    • English: If there are no women in the world, this world will lose at least five-tenth of Truth, six-tenth of Benevolence, and seven-tenth of Beauty.

External links

Wikipedia
Wikipedia has an article about:

Read in another language

This page is available in 1 language

Last modified on 18 February 2013, at 10:02